ـ[محمد سعد]ــــــــ[05 - 06 - 2008, 08:58 م]ـ
كلام عربي لكنه صعب
سئل الفيروز آبادي (صاحب القاموس) (816 هـ) بالرّوم عن قول علي – رضي الله عنه – لكاتبه: " الصق روانفَك بالجبَوب، وخذ الِمزْبَر بشناتِرِك، واجعل حُنْدُورتَيْك إلى قَيْهَلي، حتى لا أنِغَى نغيْة إلا أودعتها حَمَاطة جلجلانك "، ما معناه؟ فقال: الزق عَضْرطك بالصَّلّة وخذ المصْطر بأباخسك واجعل جُحْمتيْك إلى أثعباني، حتى لا أنبس نَبْسة إلا وعيتها في لَمْظة رِبَاطك فتعجب الحاضرون من سرعة الجواب بما هو أبدع وأغرب من السؤال.
قلت - السيوطي- الروانف: المقعدة، الجبوب: الأرض، المزبر: القلم، الشناتر: الأصابع، الحندورتان: الحدقتان، قيهلي: أي وجهي، أنغى: أي أنطق، الحماطة: الحبة الجلجلان: القلب.