11 -

12 -

13 -

14 -

15 -

11 - ص (154) «هشام عن دستوائي»!

والصواب: «هشام الدَّستوائي».

12 - ص (180): «أبي إسحاق»!

والصواب «ابن إسحاق»

13 - ص (202): «لا تنفع الهجرة ما دام العدو يقاتل».

والصواب: «لا تنقطع الهجرة ... ».

فتأمل! كيف قلب معنى الحديث وأفسده ببالغ جهله وغروره؟!

14 - ص (214): « .. ابن قوتب»

وهذا لا وجود له في الرواة وإنما هو: «ابن قويد»؛ كما في «المسند» (2/ 442) وغيره.

15 - ومن أعجب التحريف الذي رأيته له أن جاء بحديث لا وجود له -ولا في الموضوعات - من حيث موضوع تحرّف عليه ففي (2/ 58):

«في الحديث: آدموا طعامكم بذكره وبالصلاة، ولا تقموه فتقسوا قلوبكم» وعلق عليه بقوله:

«قم الخوان: أكل ما عليه من الطعام فلم يدع منه شيئاً، وأدم خبزه: خلطه بما يجعله مستساغاً. والرسول عليه السلام ينصح تابعيه بأن يكون ذكر الله عز وجل إدام طعامهم .. » إلى آخر كلامه البليغ!

طور بواسطة نورين ميديا © 2015