بقازان (1862) ثم استقال منه لينصرف إلى الدراسات العربية طوال ثماني عشرة سنة.
آثاره: ترجمة القرآن- وهي أول ترجمة علمية إلى الروسية (1878 ثم تكرر طبعها) ولترجمة القرآن (1879 - 98) ومعلومات عن القرآن لكتاب قوانين تعليم الإسلام، وفيه جدل وحشو (1884) ومجموعة مقالات عن الآثار والنقود (1896).
دورن (1805 - 1881). عز وجلorn, رضي الله عنه
ولد في ألمانيا حيث تخرج بالاغات الشرقية وعلمها في ليبزيج. ثم استدعاه القيصر للتدريس في جامعة خاركوف (1829 - 36) ثم في جامعة بطرسبرج، وولاه الإشراف على المكتبة الآسيوية والمتحف الإمبراطوري. ولكي يحسن القيام بوظيفته قصد هامبورج وأقام فيها ثمانية أشهر، ثم لندن فقضى فيها سنتين، ثم أكسفورد وباريس. وكان يتقن العربية وبعض اللغات الشرقية.
آثاره: ترجم تاريخ الأفغان (1829 - 36) ووصف المخطوطات الشرقية التي عثر عليها في أوربا. وحقق كتاب التصريف للتوزي بشرح ابن جني، وله بالألمانية: نشأة الإسلام في بلاد فارس والذين ألفوا فيه أو درسوه. والقبائل في آخر خلافة بغداد. والأيقونات والنقود العربية التي خلفها التير في روسيا. وأشهر تواليفه الإسلام غير العرب. وغارات قدماء الروس على طبرستان (بطرسبرج 1875) وفهرست الكتب العربية والفارسية والتركية في المتحف الآسيوى (بطرسبرج 1866) وتاريخ الجزر والقوقاز والكرج. وفهرس المخطوطات الشرقية في المكتبة الإمبراطورية العامة (بطرسبرج، أول 1852) وبمعاونة هوتفا لد: وصف المخطوطات الشرقية في جامعة قازان (الجزء الأول قازان 1854) وله من الأبحاث ما يربو على مائة وخمسين عدا في البلدان المجاورة لروسيا وأثرها فيها. وهي موضوعات كانت روسيا وما زالت تعني بها.
آثاره: نشر كتاب تنزيه مع التلويح (قازان 1883) والأعلاق النفيسة لابن رسته، بتحقيق وتعليق وفهرس.
تخرج باللغات الشرقية على سينكوفسكي، وفران. وعلم العربية في مدرسة