وليدن (ليبزيج 1900) وترجمة وذيل لإيضاح القصائد الدينية لبالاى الشاعر. السرياني، نقلاً عن المخطوطات السورية في المتحف البريطاني، ومكتبتي باريس وبرلين (ليبزيج 1902) والقرآن- الإنجيل المحمدي (أربع طبعات، استوكهلم 1906 - 18) وترجمة بعض كتب المتصوفة عن العربية إلى السويدية (استوكهلم 1908) وشعيرة إسلامية بحروف عربية لاتينية (الذكرى المئوية لأماري سنة 1910) ودراسة عن اللغات الشرقية (أوبساله 1914، والمجلة الشرقية الألمانية 1928) وترجمة فصول من القرآن إلى الأسبانية العالم الشرقي 1911) وترجمة القرآن إلى السويدية (استوكهلم 1917) ونشر الجزءين الخامس والسادس من الطبقات الكبيرة لابن سعد كاتب الواقدي (ليدن 1906، 1909) وكتب رسالة في مقابلة متن الجزء الخامس من الطبقات بمخطوط محفوظ في مكتبة شهيد على باشا باستانبول (برلين 1923) وحول ألف ليلة وليلة (العالم الشرقي 1918) ونشر أجزاء من تاريخ السلاطين المماليك لمؤلف مجهول من سنة 1291 - 1341، مع فهرس بأسماء الرجال والقبائل، وآخر بأسماء الأماكن والأم (ليدن 1919) وتهذيب اللغة للأزهري، بنصه العربي، وقد حصل على صورة مخطوط في الآستانة بفضل ريشير (العالم الشرقي 1920) ورسالة بالخميا (العالم الشرق 1921) والمخطوطات العربية والفارسية والتركية في جامعة أوبساله (العالم الشرقي 22، 1928) والجزء الثاني منه (العالم الشرقي، 28، 1935) وفهرس المخطوطات العثمانية في مكتبه السراي المصريه (أوبساله 1945) ودراسة عنها (بودابشت 1948) ودراسة ثانية للكونت لنددرج عن الأفعال: فعل (1939) ووضع الجزء الثالث من معجم لغة عنزة الذي صنف الجزءين الأولين منه الكونت الندبرج (أوبساله 1940) والمخطوطات العربية التي خلفها الكونت لند برج (منوعات ماسبيرو 1935 - 40) والوثائق الشرقية في محفوظات السويد (ذكرى جولد صيهر 1948) والنصارى في مكة، وهي قائمة بأسماء النصارى الذين زاروا مكة - وتعتبر تكملة لقائمة راللي (1909) وكيرنان (1927) - (أوبساله 1943) وحقق طرفة الأصحاب في معرفة الأنساب للملك الأشرف ابن رسول الغساني، وذيله بفهارس مفصلة (وقد قدم له الدكتور صلاح المنجد في علم الأنساب