والنصوص الفرنسية 132× 163 صفحة (المطبعة الكاثوليكية، الطبعة الأولى 1891، والثانية 1910، والثالثة 1925) وفرائد اللغة في الفروق، في 528 صفحة (المطبعة الكاثوليكية 1889) وصنَّاجة الأمويين، نبذ في سيرة وأدب الشاعر المسيحي الأخطل (باريس 1895) وشاعر ملكي في قصر الأمويين بدمشق (الشرق المسيحي، 8) وحبيس بحيرة قدس، في 242 صفحة (المطبعة الكاثوليكية 1902، والطبعة الثانية 1927). وفي اللغات السامية وغيرها ومقارنتها: أثر اللغات الشرقية في الاشتقاق المعاصر (تحديدات تاريخية 1891) وملاحظات على المفردات الفرنسية المشتقة من العربية، في 52 × 312 صفحة (المطبعة الكاثوليكية 1890). وفي الجغرافيا البشرية وسلالاتها: تسريح الأبصار في ما يحتوي لبنان من الآثار، في جزءين الأول في 6 × 256 صفحة، والثاني في 150 صفحة (المطبعة الكاثوليكية 1900 - 1906، والطبعة الثانية المزيدة، 1913 - 1914) وطريق الهند المقابل (الإرساليات البلجيكية للآباء اليسوعيين، بروكسل 1903) وسوريا وخطورة جغرافيتها (مجلة المسائل العلمية، 1904) ونبذات من الجغرافيا السورية (منوعات الكلية الشرقية، 1، 1906) ودراسات في الجغرافيا والسلالات الشرقية (المصدر السابق، 2، 1907) والطائف مدينة الحجاز الألبية في القرن الأول للإسلام (مجلة المسائل العلمية، 1906) والمذاكرات الجغرافية في الأقطار السورية (المطبعة الكاثوليكية 1911) ووصف عربي في القرن الأول الهجري (مجلة دراسات، 151، 1917) وعلى الحدود الشمالية الأرض الميعاد (المصدر السابق، 78، 1899) ونزهات في عمانوس ومنطقة انطاكية (الإرساليات البلجيكية، 7، 1905) والحياة الجامعية في بيروت على عهد الرومان (مجلة العالم العربي، 10، 1921) وأقدم أثر لبني غسان أو أخربة المشتي (المشرق، 1، 1898) ومدبه مدينة الفسيفساء (دراسات، 73، 1897) ونبذ كتابية وطوبوغرافية عن أمسين (المتحف البلجيكي، 4، 1902). وفي العلوم: المناخ السورى الفلسطيني في الماضي واليوم (د اسات، 76، 1898). وعن رهبانيته: خمس وعشرون سنة في الع حافة العربية: البشير (مجلة العالم الكاثوليكي 7، 1895) وترجمة الأب لويس شيخو 1859 - 1927 (رسائل فورفير، 2،

طور بواسطة نورين ميديا © 2015