اللغه (صفحة 456)

"Genealogie des mots qui ont designe l'abeille". باريس 1918.

"la faillite de l'etymologie phonetique" نيففيل 1919؛ "Les etymologies des etymologistes et celles du peuple". باريس 1922.

ص280، س10، 11: يقرأ Sicb erbrechen بدلا من ausbrechen ص280، س20: usqiman "يقتل" ويضاف Verbleichen وdahinscheiden وdahingehen "يموت".

ص282، فقرة: "لا ينحصر الأثر الناجم ... " فيما يختص بهذه الفقرة راجع إدمان: رقم 157، ص114.

ص288، الفقرة الأخيرة: قارن Uber einige wor-: leo Spitzer ter der Liebessprache, ليبزج 1918.

ص289: يمكن أن تشير أيضا إلى تأثير لغة الصيادين، قارن Nicolas صلى الله عليه وسلمdgar "les expressions figurees d'origine cynegetique en francais" أبسالا، عام 1906.

ص307: في الشروط التي يجب أن تتوافر للغة مشتركة عالمية، انظر خاصة مييه: "اللغات في أوروبا الحديثة"، باريس 1918.

ص310: في الجغرافيا اللغوية، يرجع إلى كتاب صغير قيم للأستاذ دوزا "الجغرافيا اللغوية" "باريس، فلامريون 1922".

ص314: عن لغة الشعر في العصور الوسطى، يرجع إلى Gertrud Wac-عز وجلialekt und Schriftsprache im صلى الله عليه وسلمltfranzosischen: ker؛ "رضي الله عنهeitrage zur geschichte der romanischen sprach und litteraturen رقم 2، هال عام 1916".

ص315: عن العامية الخاصة، انظر الأستاذ G. صلى الله عليه وسلمsnault: "مجلة الفيلولوجيا الفرنسية والأدب" مجلدات 27 و28 و35، وكتابة: Le poilu tel qu'il se parle، باريس 1919.

طور بواسطة نورين ميديا © 2015