والتقدير: لكنِ الذين ظلموا فإنهم يتعلّقون عليكم بالشبهة يضعونها موضع الشبهة.

قال أبو حيان: "ومتى أمكن الاستثناء المتصل إمكانًا حسنًا كان أولى من غيره".

وفي "إِلَّا" رأيان آخران (?):

1 - ذهب أبو عبيدة والأخفش إلى أن "إِلَّا" بمعنى الواو العاطفة، وذكر هذا ابن هشام عن الفراء. والفراء ذكره عن بعض النحويين وقالوا: التقدير: ولا الذين ظلموا. ورَدّ هذا أبو حيان بأن إثبات "إِلَّا" بمعنى الواو لا يقوم عليه دليل، ثم قال: "وكان أبو عبيدة يضعف في النحو".

وما ذكره ابن هشام عن الفراء نَرُدُّه بنص الفراء نفسه فقد قال: "فهذا صواب في التفسير خطأ في العربية" فتأمل! ! (?).

2 - ذهب أحد المتقدمين إلى أن إِلَّا بمعنى "بعد"، أي: بعد الذين ظلموا. وضَعّف هذا الزجاج (?).

الَّذِينَ: فيه إعرابان (?):

الأول: أنه اسم موصول مبني على الفتح في محل نصب على الاستثناء على القولين في الاستثناء: اتصالًا وانقطاعًا.

الثاني: أجاز قطرب أن يكون في موضع جَرّ بدلًا من ضمير المخاطب في "عَلَيْكُمْ"، والتقدير: لئلا تثبت حجة للناس على غير الظالمين منهم، وهم أنتم أيها المخاطبون بتولية وجوهكم إلى القبلة.

طور بواسطة نورين ميديا © 2015