[سورة يس: آية 69]

[سورة يس: آية 70]

[سورة يس (36): آية 69] وَما عَلَّمْناهُ الشِّعْرَ وَما يَنْبَغِي لَهُ إِنْ هُوَ إِلاّ ذِكْرٌ وَقُرْآنٌ مُبِينٌ (69)

• {وَما عَلَّمْناهُ الشِّعْرَ}: الواو استئنافية والجملة بعده: استئنافية لا محل لها من الاعراب وهي جواب لمن وصف الرسول الكريم بأنه شاعر. ما: نافية لا عمل لها. علم: فعل ماض مبني على السكون لاتصاله بنا. و «نا» ضمير متصل مبني على السكون في محل رفع فاعل والهاء ضمير متصل مبني على الضم في محل نصب مفعول به أول. الشعر: مفعول به ثان منصوب وعلامة نصبه الفتحة.

• {وَما يَنْبَغِي لَهُ}: الواو عاطفة. ما: نافية لا عمل لها. ينبغي: فعل مضارع مرفوع بالضمة المقدرة على الياء للثقل والفاعل ضمير مستتر فيه جوازا تقديره هو. له: جار ومجرور متعلق بينبغي. بمعنى: ولا يصح له ولا يتطلب لو طلبه. ويجوز أن يكون فاعل ينبغي محذوفا اختصارا دل عليه ما قبله أي لا يصح الشعر.

• {إِنْ هُوَ إِلاّ ذِكْرٌ}: مخففة مهملة بمعنى «ما» النافية. هو: ضمير منفصل في محل رفع مبتدأ. الا: أداة حصر لا عمل لها. ذكر: خبر «هو» مرفوع بالضمة بمعنى: فما هذا القرآن إلا موعظة.

• {وَقُرْآنٌ مُبِينٌ}: معطوف بالواو على «ذكر» مرفوع بالضمة. مبين: صفة -نعت-لقرآن مرفوع بالضمة أيضا بمعنى: وكتاب سماوي واضح المعاني أي ذكر من الله يوعظ‍ الإنس والجن.

[سورة يس (36): آية 70] لِيُنْذِرَ مَنْ كانَ حَيًّا وَيَحِقَّ الْقَوْلُ عَلَى الْكافِرِينَ (70)

• {لِيُنْذِرَ مَنْ}: اللام لام التعليل حرف جر. ينذر: فعل مضارع منصوب بأن مضمرة بعد اللام وعلامة نصبه الفتحة والفاعل ضمير مستتر فيه جوازا تقديره هو. أي القرآن أو الرسول. من: اسم موصول مبني على السكون

طور بواسطة نورين ميديا © 2015