يوسف يوئل ريملن Joseph Joel Rivlin وصدرت فى تل أبيب 1936 م - 1941 م, و 1963 م، والأخرى قام عليها أهرون بن شمش صلى الله عليه وسلمhron رضي الله عنهen-Shemsh وصدرت فى رمث جان Ramath Gan سنة 1971 م.

وظهرت بضع آيات مترجمة للسريانية فى عمل يهاجم اليهود والنساطرة والمسلمين، ألّفه بار صليبى رضي الله عنهar Salibi السريانى الغربى (المتوفى 1171 م) ويوجد هذا العمل الآن فى مكتبة جامعة جون ربلاندز فى منشستر. ومن المشكوك فيه أن تكون هناك ترجمة سريانية كاملة للقرآن (الكريم).

وفى مكتبة ولاية بهوبال نسخة من القرآن بالأرمنية نقلها عن ترجمة لاتينية ستيفانوس Stephanos كاهن اشميازن صلى الله عليه وسلمschwiadzin وتعود هذه المخطوطة إلى النصف الأول من القرن السابع عشر وثمة ترجمة جورجية (كرجية) تم إنجازها فى تفليس سنة 1906 م وهى موجودة فى مجموعة وردروب Wardrop فى مكتبة بودلين رضي الله عنهodleian.

المصادر:

(1) M. M. Weinstein: صلى الله عليه وسلم Hebrew Qur,an manuscript, in Studies in bibliography and booklore (Cincinnati), x (1971 - 2), 19 - 43

(2) صلى الله عليه وسلم. Mingans: صلى الله عليه وسلمn ancient Syriac translation of the Kur'an in رضي الله عنهull. John Rylands Libr., ix (1925), 188 - 235, and repr

(3) J. Rendel Harris: The new text of the Kur'an, ibid., x (1936), 219 - 22

(4) Mesrob J. Seth: صلى الله عليه وسلم manuscript Koran in Classical صلى الله عليه وسلمrmenian, in J صلى الله عليه وسلم S رضي الله عنه, N.S. xix (1929), 291 - 4

6 - الترجمات للغات الأفريقية:

توجد ثلاث ترجمات للقرآن الكريم إلى اللغة السواحلية الأولى قام عليها

طور بواسطة نورين ميديا © 2015