palle di fuoco"" وهو خليط من الراتينج، والقار، والكبريت، والشمع، والزيت وما أشبه (رضي الله عنهarletio، ص 313)، فيما يعرف باسم boulletz de cuyvre ou bronze plaine d'artiffice de feu (?) (de رضي الله عنهourbon ورقة 13 ظهر ووجه) والبارود فيما عرف باسم عبوات " peaux de cheure" (?) المزود بمفجر (Marsigli جـ 2، ص 34). أضف إلى ذلك أن العثمانيين استخدموا "النفط، والقطران، والقينار صو" ومن الـ "كول والكيرج، والنفط وقطرانلى والباشورة واليورغان بارجالر" (أوليا جلبى، جـ 5، ص 191، 201، وانظر أيضا نعيما، جـ 4، ص 140: "نفط إيله بولاشميش بعض كرباس بارجالر"). وثمة إشارات عدة إلى استخدام العثمانيين لـ " (?) sacchi di Poluere" المزود بمفجر، وكان يقذف به على الأماكن القريبة (انظر مثلا - uerdedera re lacion, ورقة 252 وجه؛ Cirin، ورقة 60 ظهر، 65 ظهر ووجه؛ رضي الله عنهosio، جـ 2، ص 571، جـ 3، ص 559 certi" sacchetti Loro di fuoco artificiato) ne quali era una pignattina di terra fragilissisma piena di fuoco , la quale nel percutere in terra, o ne' capi de' nostri rompendosi, accendeve s'infiammava una mistura, che tenacissima - mente at- taccandosi. fin al ferro istesso voracemente et efficement ardeva, e consmava) , ص 628، 643؛ veress, Campania creslinilor (?) ص 59؛ رضي الله عنهrusoni خانية، جـ 2، ص 162؛ عز وجلietz, ص 62؛ Marsigli جـ 2، ص 33 وما بعدها؛ Roeder von عز وجلiersburg؛ جـ 1، ص 207 dass schimmeste aber ist Ihr verfluchtes ... pulver, welches sie في saeckhen werffen: رسالة لدفيج فون بادن، مؤرخة سنة 686). وقد استخدمت أيضًا المواد الملتهبة لتكون سواتر دخانية تغطى القوات العثمانية المنهمكة في حفر الخنادق (صلى الله عليه وسلمnticano