ـ[محمد بن عامر]ــــــــ[03 - 11 - 2010, 01:58 ص]ـ
عائشة، عمار الخطيب:
شكرا على مروركم وإفاداتكم الموفقة بإذن الله.
فيما يتعلق بالكسر فإني بعد أن أكملت القصيدة أريتها لأحد أصدقائي فنبهني إلى هذا الكسر، فحاولت تفاديه فلم يتأتى لي ذلك فقلت: ربما من الأفضل أن يبقى البيت على كسره حتى يدلل على صدق معناه!!!
فأنا من الشعر كما أرض ويعلوها فلك.
أما ماذكرتموه حول قولي: لاسامح الله قوما، فقد تداركته بعد في القصيدة بهذا البيت:
والحق إن جويرنا ¤ أبدا به ما خصصك
وماصغرته -أي جويرنا- إلا تحبيبا ومسامحة، ومع ذلك أعود فأقول: عذرا جارنا العزيز!
ـ[محمد بن عامر]ــــــــ[03 - 11 - 2010, 02:19 ص]ـ
بقي أن أشكر الأخت عائشة على هذه النبذة اللطيفة عن رثاء الحيوانات في الأدب العربي القديم، فقد كنت أرى نفسي غريبا في هذا الميدان -رثاء الحيوانات- لاستغراب بعض رفاقي مما كتبت. وأعجبني كثيرا ما كتبه هارون العبدي (الخطير)! في هذه القطعة النثرية الموجزة البليغة .. فسبحان الله ما أبلغ هؤلاء القوم وأفصح لسانهم وما أشد سحر بيانهم.
كما أشكر للأخ عمار الخطيب التماسه العذر لي فيما قلت وإن كنت لا أرضى أن أكون ممن يقولون ما لا يفعلون.
أسأل الله أن يجعلنا ممن يستمعون القول فيتبعون أحسنه.