معجم متن اللغه (صفحة 1689)

ش وذ

ماء فيه. و-هـ: عمه. فاشتاذ وتشوذ "للمطاوعة".

الشيذة: العمة.

خيرالأشاوذ: خير الخلق

المشوذ والمشواذ: العمامة؛ ج مشاوذ ومشاويذ.

المشوذ: الملك المتوج: السيد المطاع.

شاذكلي "بالشين بعدها ألف وذال معجمة ثم كاف مضمومة" جاءت هذه في "نشوار المحاضرة" بقوله: "ولعب به الشاذكلي وانتهب الفراشون الورد مع ما فيه من الدراهم والطيب" وهي كلمة معربة من الفارسية، مركبة من شاد "بالدال المهملة" ومعناها السرور، وكل "بضم الكاف" ومعناها الورد والزهر، ويتحصل المعنى: عيد الورود، أو السرور بالزهور.

شار: شوراً وشياراً وشيارة ومشاراً ومشارة العسل: اشتاره. و- شوراً وشواراً الرجل: حسن وجهه. و- الفرس: سمن وحسن. و-هـ: زينة. والدابة: عرضها لتباع: ركبها عند العرض على مشتريها يقبل بها ويدبر: أجراها ليعرف قوتها: قبلها. و- بنفسه: سعى وخف ليظهر قوته. و- الخيل: راضها.

شور الدابة: قلبها ليخبرها وينظر كيف سيرتها. و- إليه بيده: أومأ ولوح، كأشار. ويكون بالكف والعين والحاجب و-هـ و-به: خجله: فعل به فعلا يستحيا

ش ي ر

منه (ز). و- بالنار: رفعها.

أشار العسل: اشتاره. و-هـ على العسل: أعانه على اجتنائه. و-الدابة: شارها "لغة قليلة". و- إليه: أومأ. و-عليه بكذا: أراه وجه الرأي؛ والاسم الإشارة. و- النار و- بها وأشور بها: رفعها.

أشر على كذا: وضع عليه إشارة "فعل مولد على وهم أصالة همزة الإشارة".

اشتار العسل: اجتناه واستخرجه من خلايا ومواضعه. و- ت الإبل: لبسها شيء من السمن. و- الفحل الناقة: كرفها- شمها- لينظر ألاقح هي أم لا (ز).

اشتور القوم: تشاوروا.

تشور: خجل واستحيا. و-: لمطاوعة شور به. و- للأمر: نهض وتهيأ "ل: ن ش ص".

شاوره: طلب منه المشورة.

تشاوروا: تداولوا الرأي والمشورة.

تشايره الناس: اشتهروه بأبصارهم.

استشاره: طلب منه المشورة والرأي. و-الأمر: تبين واستنار. و- الفحل الناقة: اشتارها (ز). و- البعير: سمن، فهو هستشير (ز). والخيل شيار. و-فلان: لبس شارة أي لباساً حسناً.

المستشير: الذي يعرف الحائل من غيرها.

المستشير: الذي يعرف الحائل من غيرها.

الشور: العسل المشور "سمي بالمصدر". و-: عرض الشيء وإظهاره. ويقال: هو

طور بواسطة نورين ميديا © 2015