الرئيس:

الذي يظهر عدم الفرق لأن كلاً منهما حياته محترمة.

الدكتور وهبة مصطفى الزحيلي:

تريدون التعديل من كلمة "بقي" إلى كلمة "ولدا". الحقيقة "بقي" أقوى من ولدا لأن "بقي" تعبر عن الولادة حياً واستمرارها.

الرئيس:

نجمع بين الاثنين نقول: "طالما ولد واستقر حياً".

الدكتور محمد عبد الغفار الشريف:

بالنسبة لسؤال فضيلة الشيخ تقي، بالنسبة للطفل هذا اللادماغي يولد سوياً إنساناً بعد اكتمال نموه، بينما للإجهاض، ذكروا أنه يجهضونه في الأسبوع العاشر ولا يعتبر إنساناً نفخ فيه الروح.

الرئيس:

المهم دعونا في العبارة، هل ترون تعديلها بهذه العبارة: "طالما ولد واستقر حياً".

الدكتور أحمد رجائي الجندي:

"طالما ولد واستقر حياً" وهي تشمل الولادة "طالما بقي حياً بحياة جذع مخه"، فهذا هو التعبير العلمي الصحيح، عبارة "بقي حياً "، هي تشمل وتجب كلمة "ولدا" لأنه لا يمكن أن يبقى حياً ويولد ميتاً.

الرئيس:

ولكن نحن نخشى من عبارة "البقاء" أن يفهم منها البقاء المستمر، أما البقاء المؤقت بأسبوع أو أسبوعين أو بواحد وعشرين يوماً فإنه لا مانع، وذلك حسب تقدير الأطباء. هذا الذي نخشى منه، لكن إذا قلنا: "طالما ولد حياً" حتى ولو قرر الأطباء بأنه سيموت في مدة أقصاها واحد وعشرين يوماً، لا يجوز التعرض له.

طور بواسطة نورين ميديا © 2015