الباذق:

[في الانكليزية] Water of life

[ في الفرنسية] صلى الله عليه وسلمau -de -vie

بالذال المعجمة هو ماء عنب طبخ فذهب منه أقل من النصف، فإن ذهب النصف يسمّى المنصّف، وإن ذهب الثلثان وبقي الثلث يسمّى المثلث ويجيء في لفظ الطلاء.

باران:

[في الانكليزية] Rain ،Mercy

[ في الفرنسية] Pluie ،misericorde

بالفارسية هي المطر. ويقال: هي عبارة عن نزول الرحمة (?).

البارح:

[في الانكليزية] Rise

[ في الفرنسية] Lever

جمعه البوارح بالراء المهملة عند المنجمين عبارة عن طلوع المنزل من ضياء الفجر في غير موسم المطر، كذا ذكره عبد العلي البرجندي في بعض الرسائل ويجيء في لفظ الطلوع.

البارقة:

[في الانكليزية] Flash of lightning

[ في الفرنسية] صلى الله عليه وسلمclair

هي عند الصّوفية من اللّائحة الواردة على السّالك من جناب القدس، وتنقطع بسرعة، وهذا من أوائل الكشف. كذا في لطائف اللغات (?).

بازوي:

[في الانكليزية] Volontary

[ في الفرنسية] Volontaire

بمعنى صفة للمشيئة (?).

الباطنية:

[في الانكليزية] صلى الله عليه وسلمl -batiniyya (sect)

[ في الفرنسية] صلى الله عليه وسلمl -batiniyya (secte)

بالطاء المهملة هي السبعية. وتطلق أيضا على المشبهة المبطلة بالصوفية، وتسمّى إباحية وصاحبية أيضا.

الباغي (?):

[في الانكليزية] Tyrant ،despot

[ في الفرنسية] Tyran ،despote

بالغين المعجمة لغة الظالم المتجاوز عن الحدّ على ما في كنز اللغات، وجمعه البغاة.

وشرعا الخارج عن طاعة الإمام الحقّ، وهو الذي استجمع شرائط صحة الإمامة من الإسلام والحرية والعقل والبلوغ والعدالة، وصار إماما ببيعة جماعة من المسلمين، وهم رضوا بإمامته، ويريد إعلاء كلمة الإسلام وتقوية المسلمين، ويؤمن منهم دماؤهم وأموالهم وفروجهم، ويأخذ العشر والخراج على الوجه المشروع، ويعطي حقّ الخطباء والعلماء والقضاة والمفتين والمتعلمين والحافظين وغير ذلك من بيت المال، ويكون عدلا مأمونا مشفقا ليّنا على المسلمين. ومن لم يكن كذلك فليس بإمام حقّ، فلا يجب إعانته، بل يجب قتاله والخروج عليه حتى يستقيم أو يقتل كذا في المعدن شرح الكنز (?).

طور بواسطة نورين ميديا © 2015