وإلى هذا أشرت بقولي:
. . . . . . . . . . . … ونيلها الإفراد حالا يحسن
وحكى سيبويه (?) عن العرب: "ذهب من معه".
ومثل ما حكاه سيبويه قراءة بعض القراء (?): "هذا ذكرٌ مِنْ معي، وذكرٌ مِنْ قبلي" (?).
وقال (?) الشاعر:
(595) - فريشي (?) منكم وهواي معكم … وإن كانت زيارتكم لماما
[فجعلها كـ"هل" حين اضطر] (?).
وزعم بعض النحويين أنها حرف إذا سكنت (?). وليس بصحيح.