وإلى هذا أشرت بقولي:

. . . . . . . . . . . … ونيلها الإفراد حالا يحسن

وحكى سيبويه (?) عن العرب: "ذهب من معه".

ومثل ما حكاه سيبويه قراءة بعض القراء (?): "هذا ذكرٌ مِنْ معي، وذكرٌ مِنْ قبلي" (?).

وقال (?) الشاعر:

(595) - فريشي (?) منكم وهواي معكم … وإن كانت زيارتكم لماما

[فجعلها كـ"هل" حين اضطر] (?).

وزعم بعض النحويين أنها حرف إذا سكنت (?). وليس بصحيح.

طور بواسطة نورين ميديا © 2015