وترجمته: تعالي، يا سحارة!

الفجر الذي هو جميل كعادته

حين يجيء يتطلب حبيبا

ج - للأعمى التطيلي (عصر المرابطين) :

مو الحبيب انفرم ذي مو أمر

كن دشتر

ننفيس اميب كسد نوليغر

Meul - habib cnfeymo de meu amar

Que no destay؟

Non ves a mib que s e ha de no lleqar؟

وترجمته: حبيبي مريض بسبب الحب

وكيف لا يكون ذلك؟

ألا ترى انه لن يرجع ألي ابدا

د - للأعمى التطيلي:

الب ذيا اشت ذيا

ديا ذي العنصرة حقا

بيشتري مو المدبج

ونشق الرمح شقا

صلى الله عليه وسلمlbo dia este dia

عز وجلia del ansara haqqa

طور بواسطة نورين ميديا © 2015