آليتَ حَبَّ العراقِ الدَّهرَ أَطعمُهُ ... والحبُّ يَأكُلُهُ في القَريَةِ السُّوسُ
أقول: قائله هو المتلمس، واسمه جرير بن عبد المسيح الضُّبَعِي بضم الضاد المعجمة وفتح الباء الموحدة، وقبله (?):
1 - أُمِّي شَامِيَّة إذ لَا عِرَاقَ لَنَا ... قَوْمًا نودّهم إذ قَوْمُنَا شُوسُ
وبعده:
3 - لَم تَدْرِ بُصْرَى بِمَا آليتُ من قَسمٍ ... ولَا دمَشْقُ إذا دِيسَ الكَدَادِيسُ
وهي من البسيط.
2 - قوله: "آليت" أي حلفت على حب العراق أني لا أطعمه الدهر مع أن الحب متيسر يأكله السوس وهو قمل القمح ونحوه، قال الكسائي: ساس الطعام يساس وأساس يُسيس وساست الشاة تَساس إذا كثر قملها سَوْسًا بالفتح وبالضم [هو] (?) اسم.
واعلم أنه اختلف في قوله: "آليت" فكلام العسكري (?) في جمهرة الأمثال يقتضي أنه بضم التاء؛ لأن المتلمس لما ألقى الصحيفة مضى إلى الشام، وقال يخاطب ناقته: