= إذا أويت إلى فراشي، فقال: اقرأ: قل يا أيها الكافرون "فإنها براءة من الشرك".

أخرجه كذلك الترمذي في سننه: انظر: الدعوات (5/ 140: 3463)، عن محمود بن غيلان، عن أبي داود، عن شعبة.

وأبو يعلى في مسنده (2/ 252: 1593)، عن عبد الواحد بن غياث، عن عبد العزيز بن مسلم.

وابن حبّان في الثقات (3/ 330)، ترجمة فروة، عن أبي يعلى به.

وابن الأثير في أسد الغابة (4/ 359)، عن أبي الفضل بن أبي الحسن، عن أبي يعلى به.

كلاهما عن أبي إسحاق به بنحو اللفظ المتقدم.

ورجاله ثقات. وسماع شعبة من أبي إسحاق كان قبل اختلاطه، لكنه مرسل، لأن فروة لا صحبة له كما في التقريب (2/ 109: 24).

(ج) عن أبي إسحاق، عن فروة الْأَشْجَعِيِّ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ -صَلَّى اللَّهُ عليه وسلم- لرجل: "اقرأ قل يا أيها الكافرون عند منامك فإنها براءة من الشرك".

أخرجه النسائي في عمل اليوم والليلة قراءة: قل يا أيها الكافرون عند النوم (ص 469: 804)، عن محمد بن حاتم، عن سويد، عن عبد الله، عن سفيان.

والبيهقي في الشعب، باب في تعظيم القرآن، ذكر سورة قل يا أيها الكافرون (2/ 498: 2519)، من طريق سفيان. عنه به باللفظ المتقدم. لكن قال: أبو فروة، والصحيح فروة كما في التقريب (2/ 462: 5).

ورجاله ثقات، وسفيان الثوري ممن سمع من أبي إسحاق قبل الاختلاط. لكنه مرسل أيضًا، لأن فروة لم يحضر القصة، كما هو ظاهر الحديث.

(د) عن أبي إسحاق، عن أبي فروة، عن ظئر رسول الله -صلى الله عليه وسلم-، عنه -صلى الله عليه وسلم- بنحو اللفظ المتقدم. والذي يظهر أن الظئر هو والد أبي فروة كما عند أحمد في مسنده =

طور بواسطة نورين ميديا © 2015