ثم انتدب أستاذاً للآداب الفارسية في جامعة برلين (1931) واللغات الإيرانية والعربية والحبشية في جامعة جوتنجين (1945 - 47) وقد وقف جهوده على تاريخ الديانات الشرقية ولا سيما الإيرانية، وله على أبحاثها فضل كبير.

آثاره: اختلاط الديانات القديمة لإيران واليونان (ليبزيج 1926) وعزرا الكاتب (1930) وأبحاث إيرانية (1930) وكتاب إيران (1934) والدراسات الشرقية (برلين 1935) وألمانيا والشرق (ليبزيج 1944). وترجم إلى الألمانية كتاب بوهل بعنوان: حياة محمد (ليبزيج 1930). وله مقالات في مجلات متفرقة يظهر فيها سعة اطلاع ودقة بحث وإحاطة بأديان الغرس والإسلام منها: التصوف الإسلامي (المجلة الشرقية الألمانية 1925، والآداب الشرقية 1927) وابن عربي (الآداب الشرقية 1925) وحسن البصري (الإسلام 1925) والبكتاشية (الآداب الشرقية 1928) والمغول (الآداب الشرقية 1941). وفي المجلة الشرقية الألمانية ترجمات: فيلهلم تومسين 1842 - 1927 (1927) وبنج كوب 1869 - 1934 (1934) وفيلهلم جيجير (1944). هذا خلا مباحثه الوفيرة عن إيران وتركيا.

إنو ليتمان (1875 - 1958). Littmann, E

إنو ليتمان (1875 - 1958). Littmann, صلى الله عليه وسلم

أستاذ اللغات الشرقية في توبنجين، وفي الجامعة المصرية عند انشائها، ثم في جامعات ألمانيا، والولايات المتحدة. وقد اشترك في بعثات التنقيب إلى سوريا وفلسطين والحبشة، وفي تحرير دائرة المعاف الإسلامية، وفي مؤتمرات المستشرقين وحلقات الدراسات الشرقية. وأنشأ المكتبة الحبشية لدراسة لغات الحبشة وأدبها وتاريخها فأصدرتها مكتبة جامعة برنستون، عن دار بريل في ليدن (1904) وانتخب عضواً في جمعيات ومجامع علمية منها المجمع اللغوي بمصر فأسهم في أعماله بما كان يقدمه له من المباحث الطريقة في اللغات الشرقية ولا سيما في العربية ولهجاتها. وكان يكتب بها كتابة أبنائها، وقد أهدى كتاب لتكريمه بعنوان الدراسات الشرقية (ليدن 1935).

آثاره: تربو على 550 بين مصنف ومحقق ومترجم وبين تراجم وفهارس ودراسات تناولت علاقة الشرق بالغرب، وتراجم المستشرقين، والتعليق على منشوراتهم، واللغات السامية وكتاباتها، والشرق الأوسط، وشمالي أفريقيا، والحبشة، في جغرافيتها وتاريخها وحضارتها. وهذه نماذج منها: البعثة الأمريكية الأثرية إلى سوريا،

طور بواسطة نورين ميديا © 2015