اللغه (صفحة 274)

"بور"" رضي الله عنهourg -en- رضي الله عنهresse "أو أن يقال بكل بساطة رضي الله عنهourk بنطق الكاف المتطرفة: بورك", هذه كلها أنواع يعالج بها البلى الصوتي.

وليس البلى المعنوي أقل خطورة من ذلك. فكثرة الاستعمال تبلي الكلمات في معناها وفي صيغتها، ولا سيما إذا كانت من الكلمات المعبرة، لأن قيمتها التعبيرية تتضاءل بسرعة في الاستعمال. فتصبح الكلمة معتمة بالية. وفي حالة التعبير عن انفعالات النفس مثلا، نرى أقوى الكلمات تخطو نحو الخمول شيئا فشيئا حتى تنتهي بالإهمال، لأنها لم تعد معبرة. ويمكننا تحقيق هذه الحقيقة في حالة التعبير عن الكمية، ولا سيما الكمية الكبيرة، وبالتالي عن التجاوز والخروج عن الحد. فالكلمة الفرنسية beaucoup "كثير" حلت محل الكلمة القديمة moult "من multum"؛ ونحن نعرف أن beaucoup نفسها قد استعيض عنها في اللغة الجارية بعدد كبير من الأبدال مثل un grand nombre "عدد كبير" وune foule "جمهور" وdes quantites "كميات" وdes tas "أكوام" و"des flottes" "أساطيل إلخ؛ وذلك تبعا لموضوع الكلام ولدرجة التعليم عند المتكلم أيضا.

طور بواسطة نورين ميديا © 2015