بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
{ص وَالْقُرْآنِ ذِي الذِّكْرِ (?)}
ص والْقُرْآنِ. . .:
تقدّم مثله في {يس (?) وَالْقُرْآنِ الْحَكِيمِ (2)} الآيتان: الأولى والثانية من سورة يس.
وزادوا مع ذلك هنا ما يأتي في "ص" (?):
1 - الإعراب:
1 - اسم مجرور المحل، وقد حُذِف حرف الجرِّ منه، وحرف الجر هنا للقَسَم، كأنه قال: أقسمتُ بـ "ص".
وقيل: هو اسم من أسماء الله تعالى. وقيل: اسم للسورة أُقْسِمَ به.
2 - مرفوع المحل على أنه خبر مبتدأ محذوف، وعلى هذا فهو اسم للسورة، أي: هذه صاد التي أعجزت العرب.
3 - أو هو في محل نصب على معنى: اقرأْ واتْلُ؛ فهو على هذا في محل نصب مفعول به.
4 - حرف لا محل له من الإعراب، ذُكر على سبيل التحدِّي والإعجاز، كما مَرَّ في أول سورة البقرة، ثم أتبعه القَسَم.