{أَمِ اتَّخَذُوا آلِهَةً مِنَ الْأَرْضِ هُمْ يُنْشِرُونَ (21)}

أَمِ اتَّخَذُوا آلِهَةً مِنَ الْأَرْضِ (?):

أَمِ (?): هي المنقطعة، مقدّرة بمعنى (بل) المفيدة للإضراب الانتقالي مع همزة الاستفهام المفيدة للإنكار؛ والتقدير: بل اتّخذوا.

قال الشهاب: "وأصلها (أاتخذوا)؛ ففيها إضراب وإنكار لما بعدها".

وقال أبو السعود: "معنى الهمزة في "أَمِ" المنقطعة إنكار الوقوع لا إنكار الواقع".

وقال المبرّد: "إن" أَمِ" هنا بمعنى (هل)؛ أي: هل اتخذ هؤلاء المشركون من الأرض آلهة يحيون الموتى. ولا تكون "أَمِ" بمعنى (بل)؛ لأن ذلك يوجب لهم إنشار الموتى، إلا أن تقدّر أم مع الاستفهام، فيكون "أَمِ" المنقطعة، فيصح المعنى".

اتَّخَذُوا آلِهَةً مِنَ الْأَرْضِ:

اتَّخَذُوا: فعل ماض مبني على الضم. والواو: في محل رفع فاعل.

وفي معناه أقوال يختلف الإعراب تبعًا لها، وهي:

1 - "اتَّخَذَ" بمعنى: صنع وصوَّر، فينصب مفعولًا واحدًا.

آلِهَةً: مفعول به منصوب.

مِنَ الأرضِ: جار ومجرور. وفي معنى "مِنَ" ومتعلقه أقوال تأتي.

2 - "اتَّخَذَ" بمعنى: (صيَّر)، فيتعدى إلى مفعولين:

أولهما: بنفسه، والثاني: بحرف الجر، والمعنى: جعلوا الآلهة أصنامًا من

طور بواسطة نورين ميديا © 2015