{وَرَبُّكَ أَعْلَمُ بِمَنْ فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَلَقَدْ فَضَّلْنَا بَعْضَ النَّبِيِّينَ عَلَى بَعْضٍ وَآتَيْنَا
دَاوُودَ زَبُورًا (55)}
وَرَبُّكَ أَعْلَمُ:
تقدَّم إعراب مثلها في الآية السابقة.
* والجملة معطوفة على جملة "رَبُّكُمْ أَعْلَمُ ... "؛ فهي مثلها لا محل لها من
الإعراب.
بِمَن: الباء: حرف جَرّ. مَن: اسم موصول في محل جَرّ بالباء.
وفي تعلُّق الجارّ ما يأتي (?):
1 - متعلّق بـ "أَعْلَمُ" كما وقع التعلُّق بمثله في الآية السابقة، وهذا الرأي هو
الأشهر عند السمين.
2 - ذهب أبو علي إلى أن الباء متعلِّق بفعل تقديره "علم"، كذا عند أبي
حيان، و"يعلم"، كذا عند السمين.
قال: "لأنه لو عَلّقها بـ "يعلم" لاقتضى أنه ليس بأعلم بغير ذلك".
قال أبو حيان: "وهذا لا يلزم، وأيضًا فإن علم لا يتعدَّى بالباء، إنما يتعدَّى
لواحد بنفسه، لا بواسطة حرف الجَرّ ... ".
وتبع السمين شيخه، فذكر أن ما ذهب إليه الفارسي وَهْم. وسبقهما إلى التعقيب
على رأي الفارسي ابن عطية (?).