[سورة المرسلات (77): آية 40]

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ (40)

أعربت في الآية الكريمة الخامسة عشرة.

[سورة المرسلات (77): آية 41]

إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي ظِلالٍ وَعُيُونٍ (41)

• إِنَّ الْمُتَّقِينَ: حرف نصب وتوكيد مشبه بالفعل. المتقين: اسم «ان» منصوب بالياء لأنه جمع مذكر سالم. والنون عوض من التنوين والحركة في المفرد. أي أن المتقين مستقرون في ظلال وعيون.

• فِي ظِلالٍ وَعُيُونٍ: جار ومجرور متعلق بخبر «ان» وعيون: معطوفة بالواو على «ظلال» وتعرب إعرابها.

[سورة المرسلات (77): آية 42]

وَفَواكِهَ مِمَّا يَشْتَهُونَ (42)

• وَفَواكِهَ مِمَّا: معطوفة بالواو على «ظِلالٍ وَعُيُونٍ» مجرورة مثلهما وعلامة جرها الفتحة بدلا من الكسرة لأنها اسم ممنوع من الصرف على وزن «مفاعل» من: حرف جر. ما: اسم موصول مبني على السكون في محل جر بمن.

• يَشْتَهُونَ: فعل مضارع مرفوع بثبوت النون والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل. وجملة «يشتهون» صلة الموصول لا محل لها من الإعراب. والعائد- الراجع- الى الموصول ضمير محذوف اختصارا منصوب المحل لأنه مفعول به. التقدير: مما يشتهونه.

[سورة المرسلات (77): آية 43]

كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئاً بِما كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ (43)

• كُلُوا وَاشْرَبُوا: فعل أمر مبني على حذف النون لأن مضارعه من الأفعال الخمسة. الواو ضمير متصل في محل رفع فاعل والألف فارقة. وجملة

طور بواسطة نورين ميديا © 2015