لحور أو صفة ثانية للموصوف المقدر. ويجوز أن يكون المعنى: ولديهم أو لهم حور عين.

[سورة الواقعة: آية 23]

[سورة الواقعة: آية 24]

[سورة الواقعة: آية 25]

[سورة الواقعة: آية 26]

[سورة الواقعة (56): آية 23] كَأَمْثالِ اللُّؤْلُؤِ الْمَكْنُونِ (23)

• {كَأَمْثالِ}: الكاف حرف جر للتشبيه. أمثال: اسم مجرور بالكاف وعلامة جره الكسرة. والجار والمجرور متعلق بصفة ثانية لحور. أو تكون الكاف اسما بمعنى «مثل» مبنيا على الفتح في محل رفع صفة-نعتا-لحور وهو مضاف.

• {اللُّؤْلُؤِ الْمَكْنُونِ}: مضاف اليه مجرور بالاضافة وعلامة جره الكسرة.

المكنون: صفة-نعت-للؤلؤ مجرورة مثلها وعلامة جرها الكسرة. أي المصون الذي لا تمسه الأيدي.

[سورة الواقعة (56): آية 24] جَزاءً بِما كانُوا يَعْمَلُونَ (24)

• هذه الآية الكريمة أعربت في سور عديدة تراجع الآية الثانية والثمانون من سورة «التوبة».

[سورة الواقعة (56): آية 25] لا يَسْمَعُونَ فِيها لَغْواً وَلا تَأْثِيماً (25)

• تعرب إعراب الآية الكريمة التاسعة عشرة. لغوا: مفعول به منصوب وعلامة نصبه الفتحة والواو عاطفة. لا: زائدة لتاكيد معنى النفي. تأثيما:

معطوفة على «لغوا» وتعرب إعرابها.

[سورة الواقعة (56): آية 26] إِلاّ قِيلاً سَلاماً سَلاماً (26)

• {إِلاّ قِيلاً}: أداة استثناء. قيلا: مستثنى بالا منصوب وعلامة نصبه الفتحة.

طور بواسطة نورين ميديا © 2015