[سورة الواقعة (56): آية 3] خافِضَةٌ رافِعَةٌ (3)
• {خافِضَةٌ رافِعَةٌ}: خبران على التتابع: خبر بعد خبر لمبتدإ محذوف تقديره:
هي خافضة رافعة مرفوعان وعلامة رفعهما الضمة. أي ترفع أقواما وتضع آخرين.
[سورة الواقعة (56): آية 4] إِذا رُجَّتِ الْأَرْضُ رَجًّا (4)
• {إِذا}: بدل من «اذا» الأول. ويجوز أن ينتصب بخافضة رافعة: أي تخفض وترفع وقت رج الأرض ويجوز أن يكون الظرف «اذا» متعلقا بوقعت الواقعة أي اذا حدثت الواقعة في هذا الوقت. فتكون جملة {رُجَّتِ الْأَرْضُ»} على هذا المعنى جواب «اذا» الأول.
• {رُجَّتِ الْأَرْضُ}: فعل ماض مبني للمجهول مبني على الفتح والتاء تاء التأنيث الساكنة لا محل لها من الإعراب حركت بالكسرة لالتقاء الساكنين.
الأرض: نائب فاعل مرفوع بالضمة. أي اذا حركت الأرض، زلزلت.
• {رَجًّا}: مفعول مطلق-منصوب وعلامة نصبه الفتحة.
[سورة الواقعة (56): آية 5] وَبُسَّتِ الْجِبالُ بَسًّا (5)
• معطوفة بالواو على الآية الكريمة السابقة وتعرب إعرابها. بمعنى: وفتت الجبال تفتيتا أو وسيقت الجبال مرتفعة في الهواء.
[سورة الواقعة (56): آية 6] فَكانَتْ هَباءً مُنْبَثًّا (6)
• {فَكانَتْ}: الفاء عاطفة. كانت: فعل ماض ناقص مبني على الفتح والتاء تاء التأنيث الساكنة لا محل لها من الإعراب. بمعنى فصارت واسمها ضمير مستتر جوازا تقديره هي.