[سورة يوسف: آية 89]

ومجرور متعلق بأوف. الكيل: مفعول به منصوب بالفتحة وفأوف: أي فأتمَّ.

• {وَتَصَدَّقْ عَلَيْنَا إِنَّ اللَّهَ}: وتصدق: معطوفة بالواو على "أوف" وتعرب إعرابها وعلامة بناء الفعل السكون. علينا: جار ومجرور متعلق بتصدق. إنّ: حرف نصب وتوكيد. الله لفظ الجلالة: اسم "إنّ" منصوب للتعظيم بالفتحة.

• {يَجْزِي الْمُتَصَدِّقِينَ}: الجملة: في محل رفع خبر "إنّ". يجزي: فعل مضارع مرفوع بالضمة المقدرة على الياء للثقل والفاعل ضمير مستتر فيه جوازًا تقديره هو. المتصدقين: مفعول به منصوب بالياء لأنه جمع مذكر سالم والنون عوض عن التنوين في الفرد.

89 {قَالَ هَلْ عَلِمْتُمْ مَا فَعَلْتُمْ بِيُوسُفَ وَأَخِيهِ إِذْ أَنْتُمْ جَاهِلُونَ}

• {قَالَ}: فعل ماضٍ مبني على الفتح والفاعل ضمير مستتر فيه جوازًا تقديره هو. والجملة استئنافيّة لا محل لها. أي فرق فقال لهم.

• {هَلْ عَلِمْتُمْ}: هل: حرف استفهام لا محل لها. علمتم: فعل ماضٍ مبني على السكون لاتصاله بضمير الرفع المتحرك. التاء ضمير متصل في محل رفع فاعل والميم للجمع.

• {مَا فَعَلْتُمْ}: ما: اسم استفهام مبني على السكون في محل نصب مفعول به أي قبح ما فعلتم فحذف المضاف وحل المضاف إليه محله. فعلتم: تعرب إعراب "علمتم" وجملة "فعلتم" صلة الموصول لا محل لها من الإعراب.

• {بِيُوسُفَ وَأَخِيهِ}: جار ومجرور متعلق بفعلتم وعلامة جر الاسم الفتحة بدلًا من الكسرة لأنه ممنوع من الصرف - التنوين - على المعجمة والعلمية. وأخيه: معطوفة بالواو على "يوسف" مجرور بالياء لأنه من الأسماء الخمسة والهاء ضمير متصل في محل جر بالإضافة.

طور بواسطة نورين ميديا © 2015