سؤال عن تعريف الغربيين للإبدال اللغوي

ـ[ام جوري]ــــــــ[02 - Sep-2009, صباحاً 02:33]ـ

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته:

أود سؤال أهل العلم عن تعريف الغربيين للإبدال اللغوي ..

وجزاكم المولى خيراً ..

ـ[أبو بكر العروي]ــــــــ[02 - Sep-2009, مساء 06:26]ـ

وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته.

ماتسألين عنه أختي الكريمة يسمى عند اللغويين الفرنسيين، وعلى رأسهم فرديناند دو سوسير، métaplasme أي التغيير

وهو أربع حالات الذي يهمنا هنا الحالة الرابعة.

1 - التغيير بزيادة حرف أو "حركة" في بداية الكلمة = prosthèse و التغيير في آخر الكلمة= paragoge

2- التغيير بالحذف = apocope

3- التغيير بالاتحاد الكامل بين الحرفين أو بين "الحركتين" = contraction

4- التغيير بالانتقال أي انتقال حرف موضع آخر لقرب النطق بينهما أو لتسهيل النطق عمومًا.

مثال ذلك كلمة fromage التي تعني الجبن (= ما يؤكل) بالعربية، الأصل فيها formage أي أن حرف " o" أخذ مكان حرف " r"

والنطق السليم لهذه الكلمة الآن هو الأول دون الثاني، والطريف أن كثيرًا من أهل المغرب العربي ينطقونها على الأصل.

والله أعلم

ـ[ام جوري]ــــــــ[02 - Sep-2009, مساء 08:54]ـ

جزاك الله خيراًأخي أبو بكرونفع بعلمك

إذا سمحت لي هل هناك أسماء مراجع تفيدني في ذلك؟

ـ[أبو بكر العروي]ــــــــ[03 - Sep-2009, صباحاً 08:22]ـ

بارك الله فيك.

لست أدري إن كنت تسألين عن مراجع باللغة الفرنسية. فإن كان الأمر كذلك، فإليك هذه العناوين الثلاثة:

N.Chomsk/ Halle M, principes de phonologie générative, Paris 1973 -1

Philippe Munot, une introduction à la phonétique, édition du Cصلى الله عليه وسلمFصلى الله عليه وسلمL عز وجلL, رضي الله عنهelgique 2002 -2

Claude Peyroutet, Style et rhétorique, Natan, Paris, 1999-3

ـ[ام جوري]ــــــــ[03 - Sep-2009, مساء 07:14]ـ

جزاك الله خيراًأخي أبو بكر العروي

وإن كنت لاأقصد مراجع فرنسيه لأنني لأنني لاأجيد اللغه الفرنسيه

شكراً أخي على الرد

وفقك الله

طور بواسطة نورين ميديا © 2015