الاهتمام بالسيرة النبوية باللغة الفرنسية: عرض وتحليل

للدكتور حسن عزوزي

بسم الله الرحمن الرحيم

الفصل الأول: كتابات المسلمين حول السيرة النبوية باللغة الفرنسية

ينطلق اهتمام الباحثين المسلمين بدراسة السيرة النبوية باللغة الفرنسية من باعثين اثنين:

أ- تحقيق واجب الدعوة الإسلامية الذي يفرض ضرورة استخدام وتوظيف اللغات الأجنبية كوسيلة وأداة لنشر الإسلام والتعريف بنبيه ورسالته ونقل معطياته إلى العالم برمته، وهذا الصنف من الدعوة تحتاج إليه الأقليات والجاليات الإسلامية من جهة، وكذا غير المسلمين من أتباع الديانات والعقائد المختلفة الذين يتوقون إلى الاطلاع على سيرة الرسول -صلى الله عليه وسلم- ومعالم رسالته.

ب- مواجهة الكتابات الاستشراقية المهيمنة عن طريق إيجاد بديل لدراساتهم المشوهة لحقائق السيرة النبوية ومعطياتها الأصيلة، ولا شك أن الاقتناع بضرورة إنتاج دراسات وأبحاث حول السيرة النبوية باللغة الفرنسية من طرف علماء وباحثين مسلمين يستوعبون وقائع السيرة في نقائها وصفائها وأصالتها يمثل في حد ذاته تحقيقا لواجب الرد والتصدي لمن يطعن في الإسلام ورسالته.

وإذا كان الأمر كذلك فلابد من الاعتراف بأن ما كتب عن سيرة الرسول صلى الله عليه وسلم باللغة الفرنسية من طرف العلماء والباحثين المسلمين ضئيل جدا مقارنة بما كتب باللغة الإنجليزية، فأمام هيمنة واسعة للكتابات الاستشراقية باللغة الفرنسية لا نجد سوى دراسات معدودة للباحثين المسلمين، لعل

طور بواسطة نورين ميديا © 2015