من جنسية الزار، وذلك بأن تستجوبه إما بالعربية العامية وإما بلغة الزار الخاصة، وهى اللغة التى لا يعرفها إلا أرباب الطريقة.
وقد انتقل الزار إلى عمان على هذا النحو أيضا. والظاهر أن الجمع زران (والمفرد زار) فى لهجة عمان لا يعرف فى أية جهة أخرى.
ونجد فى الصومال دون غيرها طقوسا أخرى ترمى إلى تجسيد العبقر (ويعرف بالصومالية باسم سار) علاوة على الشعائر الخاصة بطرد الأرواح واستحضارها.
(1) Note sugli صلى الله عليه وسلمgau: C.Conti Rossini فى Giornale della Society صلى الله عليه وسلمsiatica Italiana جـ 18، فلورنسه سنة 1905.
(2) Note sul inovimento musulmano in Somalia: صلى الله عليه وسلم. Cerulli, فى. R.S.O جـ 10.
(3) المؤلف نفسه: صلى الله عليه وسلمtiopia Occidentale جـ 2، رومه سنة 1933.
(4) Zar- رضي الله عنهeschworungen inصلى الله عليه وسلمgypten: P.Kahle في Isl جـ 3، سنة 1912، ص 1 - 41.
(5) المؤلف نفسه: Zum Zar، المجلة السابقة، ص 189 - 190.
(6) The Influence o f صلى الله عليه وسلمnimism in Islam: S. Zwemer لندن 20 نقحه عز وجلella Levi Vida فى رضي الله عنهilychnis ج ـ 10، سنة 1921، ص 75 - 79.
(7) Mekka: Snouck Hurgronje جـ 2، سنة 18989 ص 124 - 128. (الترجمة الانكليزية بقلم J.H.Monaham ليدن 1931، ص 100 - 103).
(8) Les noms magiques dans les apocryphes chretines des صلى الله عليه وسلمthiopiens: N.صلى الله عليه وسلم.Z. صلى الله عليه وسلمescoly فى المجلة الآسيوية، جـ 220 سنة 1932.
الشنتناوى [إنريكو سروللى صلى الله عليه وسلمnric Cerulli]
هى فى الأصل ركن البناء. وكانت تطلق بادئ الأمر على صومعة الراهب المسيحى (قارن الكلمة اليونانية) ثم أطلقت على المسجد الصغير أو على المصلى. ولا يزال للكلمة هذا المعنى عند