خاصة فيما يتصل بالأحداث التي وقعت في زمن المؤلف. وأحسن أجزاء الكتاب ما يتصل بحياة حسين، سلطان هراة، وحياة إسماعيل الأول. وقد اتفق أن توسع خواندمير في ذكر المعلومات الخاصة بشيبانى وبابر، ويعد كلامه عن بابر أحسن ما لدينا من المصادر عن الفترتين الطويلتين اللتين لم يذكر عنهما بابر شيئًا في مذكراته. وخواندمير كاتب منصف حي الضمير فقد كتب مؤلفه "حبيب السير" ثلاث مرات كما أنّه كان يتحرى الدقة في كتابته. وهو في كثير من الأحيان يستمد مادته من معلوماته الشخصية، وعيبه الأكبر هو أسلوبه في الكتابة، فهو أسلوب طنان بليغ يماثل الأسلوب الذي كتب به معاصره حسين واعظ كتابه "أنوار سهيلى" وهو يستشهد في كتابته بأبيات من الشعر، ويكيل خواندمير المدح للسلطان حسين وإسماعيل الصفوى، وهو أحيانا يطيل الكلام إلى حد الإملال، وشاهد ذلك إنه فصل الكلام تفصيلا عن مغامرات محمَّد زمان. وقد طبع كتاب "حبيب السير" طبعة حجرية في كل من طهران وبمباى وكتب خواندمير أيضا المجلد السابع من كتاب "روضة الصفاء".

المصادر:

(1) History if India: صلى الله عليه وسلمlliot جـ 5، 4.

(2) Vie de Sultan Hossein: H. Ferte رضي الله عنهaikara, traduite de Khondemir باريس 1898.

(3) Translation of: Mrs. رضي الله عنهeveridge رضي الله عنهabur's Memoirs.

(4) صلى الله عليه وسلمsiatic Miscellany جـ 1.

(5): F. رضي الله عنه.Charmoy Mem. de l'صلى الله عليه وسلمcad emie imperial de Saint. Petersbourg المجموعة السادسة، جـ 3، 8.

(1) Jouranal des Sa-: Quatremere vants سنة 1843 , ص 386 - 394.

(7) Cat. of Persian Mss.: Rieu جـ 1، ص 98 وما بعدها.

الشنتناوى [بفردج H.رضي الله عنهeveridge]

خوجه أفندي

سعد الدين بن حسن جان بن حافظ محمَّد بن حافظ جمال الدين

طور بواسطة نورين ميديا © 2015