(6) Prognosticon في M. Klamroth: ueber die صلى الله عليه وسلمuszuege aus griechischen Schriftstellern bei al Ja'qubi في Zعز وجل.M.G جـ 40، سنة 1886، ص 24 - 233.

وانظر عن المقارنات الجديدة:

(7) Prognostikon عز وجلie hippokra-: رضي الله عنه. صلى الله عليه وسلمlexanderson tische Schrift. كوتبوغ سنة 1963، ص 156 - 173.

(8) عز وجلe عز وجلiaeta in morbis acutis تحقيق C. Lyons، كمبردج سنة 1966.

بروقلوس: (9) قطعة من الشرح

على طيماوس في - Galeni عز وجلe conuetudin ibus تحقيق J. M. Schmutte & F. Pfaff ليبسك، برلين سنة 1941 Corpus me- dicorum Graecopum, Suppl. جـ 3) ص 55 - 60 (الترجمة الألمانية).

خورشيد [شتروهماير G. Strohmaier]

حواري

وهي مأخوذة من الكلمة الإثيوبية "حواريا" التي تحمل المعنى نفسه (انظر رضي الله عنهeitraege zur sem. Sprach-: Noeldeke wiss ص 48) ولا صحة للاشتقاقات التي تقول إن الكلمة مأخوذة من العربية بمعنى "من يرتدى الثياب البيض"، وكان لقب الزبير بن العوام "الحواري".

ونحن نجد في الوقت نفسه أن صيغة الجمع "الحواريون" تطلق على اثنى عشر شخصًا، روى أن محمدًا [- صلى الله عليه وسلم -] في بيعة العقبة الثانية أو شهود هذه البيعة) أقامهم نقباء على أهل المدينة قائلًا لهم "أنتم على قومكم بما فيهم كفلاء ككفالة الحواريين لعيسى ابن مريم وأنا كفيل على قومي"، وقد تواتر القول بأن مجموع من شهدها بلغ سبعين أو اثنين وسبعين شخصًا.

وكان من الحواريين الاثنى عشر تسعة من الخزرج وثلاثة من الأوس، وهم: سعد بن عبادة، وأسعد بن زُرارة، وسعد بن الربيع، وسعد بن أبي خيثمة، والمنذر بن عمرو، وعبد الله بن رواحة، والبراء بن معرور، وأبو الهيثم بن التيهان، وأسيد بن حضير، وعبد الله بن

طور بواسطة نورين ميديا © 2015