(4) الترجمات: عز وجلi-: صلى الله عليه وسلم. Von Kremer wan des صلى الله عليه وسلمbu Nuwas, des grossten lyrischen rischen عز وجلichter der صلى الله عليه وسلمraber، فينا سنة 1855 م.
(5) مصادر فى سيرته: ابن قتيبة: كتاب الشعر، ص 501 - 552.
(6) ابن المعتز: طبقات الشعراء المحدثين، سلسلة كب التذكارية، ص 87 - 99.
(7) المرزبانى: الموشح، القاهرة سنة 1294 هـ، ص 263 - 289.
(8) ابن الأنبارى: نزهة الألبّاء، ص 96 - 103
(9) الخطيب البغدادى: تاريخ بغداد، جـ 7، 436 - 449.
(10) ابن خلكان، رقم 169.
(11) كتاب محدثون كتبوا عنه: بروكلمان، جـ 1، ص 74 - 76، قسم 1، ص 114 - 118، 940؛ جـ 3، ص 1193.
(12) الكاتب نفسه، المادة الأولى التى كتبها عن أبى نواس فى هذه الدائرة.
(13) H. Ritter. فى. I. صلى الله عليه وسلم ..
(14) ابن منظور: أخبار أبى نواس، تاريخه، نوادره، شعره، مجونه، القاهرة سنة 1924 م.
(15) أبو العباس مصطفى عمّار: أبو نواس، حياته وشعره، طبعة القاهرة، غير مؤرخه.
(16) عمر فروخ: أبو نواس شاعر هارون الرشيد ومحمد الأمين، جـ 1، دراسة ونقد، بيروت سنة 1932 م.
(17) عبد الرحمن صدقى: أبو نواس، القاهرة سنة 1942.
(18) Oرضي الله عنه صلى الله عليه وسلمbu NUWصلى الله عليه وسلمS I: V. Rosen ego poesii فى pamiati صلى الله عليه وسلمkademika v. R. R.OZصلى الله عليه وسلمNصلى الله عليه وسلم موسكو لينينغراد، سنة 1947 م، ص 57 - 71.
(19) صلى الله عليه وسلمbu Nuwas poeta: F Gabrieli oriente Moderna abbaside، سنة 1953 م، ص 279 - 296.