ومع ذلك يبعد أن يكون ديوفنطس قد نقل إلى العربية في أيام المامون، إذ يقال في المصادر العربية أن أول من ترجمه هو قسطا بن لوقا المتوفى سنة 910 م.

المصادر:

تراجع في شأن الجبر عند العرب المصادر الآتية إلى جانب ما ورد في صلب المادة:

(1) صلى الله عليه وسلمxtrait du Fkhri, traite: F. Woepcke d'صلى الله عليه وسلمlgebre par صلى الله عليه وسلمbou رضي الله عنهekr Mohammed b. L صلى الله عليه وسلم 1 hacan صلى الله عليه وسلمlkarlhi باريس سنة 1853.

(2) L'صلى الله عليه وسلمlgebre d'Omar صلى الله عليه وسلمlk-: F. Woepcke -hayyami, Poubliee, traduite `et ac -compagne d'extraits de manuscrits un edits سنة 1851.

(3) Traduction du Traite: F. Woepke -d'صلى الله عليه وسلمritmetique d'صلى الله عليه وسلمboul Hacan li b. Mo hammed صلى الله عليه وسلمlkalFadi في pontif de Nuovi، Lincei المجلد 12، سنة 1850، والمقتطفات، رومة سنة 1859.

(4) كتاب الجبر المجهول المؤلف الذي نشره رضي الله عنهoncompagni .رضي الله عنه في الرسالة الموسومة بـ عز وجلella vita e dell Opere die - Pontid) Gherardo Crem؛ صلى الله عليه وسلمtti deli'aecad nnese etc. de'Nuovi Lincei (ج 4، سنة 1851 و صلى الله عليه وسلمstrato رومة سنة 1851.

(5) Varlesungen ueber Gesc-: Cantor .gichte de Mathem ج 1، الطبعة الثانية، سنة 1894 م، ص 676 - 768.

[سوتر H. Suter]

+ الجبر والمقابلة: هما في الأصل طريقتان لتحويل المعادلات، ثم أصبحا من بعد اسما يطلق على نظرية المعادلات (الجبر).

وأقدم مصنف عربي في الجبر ألفه، حوالي عام 850 م، محمد بن موسى الخوارزمى، وهو يستخدم، على نحو ملائم هاتين الطويقتين لرد بعض المسمائل إلى صور صحيحة، ومّد حقق ف. روزن F.Rosen مصنف الخوارزمى ونشره مع ترجمة إنكليزية قام بها، في لندن عام 1831. والحاجة ماسة جدًّا إلى مراجعة نص روزن (انظر The Mishnat: S.Gandz , في. Quellen u Stud.Z. Gesch. d. Math، Quel-: صلى الله عليه وسلمbt. صلى الله عليه وسلم. len، ج 2، سنة 1932، ص 61 وما بعدها) والترجمة تعسفيه فيها خطأ

طور بواسطة نورين ميديا © 2015