ثلاث سنوات. وجمع تجاربه ومشاهداته في كتاب عربي متوسط الحجم، وقد طبع هذا الكتاب، ولكنا لا نعرف متى أو أين طبع. وترجم إلى التركية وطبع. بإستانبول عام 1262 هـ الموافق 1846 م (انظر. Zeitsch der . عز وجلeutsch Morgenl Gesell جـ 2، ص 482) ونقل روزن G.Rosen هذه النسخة التركية إلى اللغة الألمانية بعنوان leas رضي الله عنهuch des Sudan oder Reisen des Scheich Zain et صلى الله عليه وسلمbidin in Niguitien ليبسك سنة 1847. وقيمة هذا الكتاب في وصفه للحضارة والنظام الاجتماعى في دارفور وواداى، ففيه أخبار عن الحياة في البلاط وعن الجند والحرب والأهالى والعبيد والزنوج والتجارة والخرافات والز واج وغير ذلك. وهذه الطرائف الشائقة ذيل عظيم الشأن للأوصاف المفصلة التي أوردها محمد التونسى. ومما هو جدير بالذكر بيان أعمال الحفر والتنقيب التي قام بها زين العابدين بإذن من سلطان واداى في الأطلال القريبة من العاصمة (انظر ص 47 - 49, 61 - 75). وغادر زين العابدين واداى في الوقت الذي ولى فيه عرش هذه البلاد سلطان آخر. وقد ترجم روزن للسلطان الجديد (ص 108) فذكر أن اسمه عبد العظيم وصحته عبد العزيز (انظر Nachtigal: كتابه المذكور، جـ 3، ص 284 وقد ذكر فيه حفيد لسابون اسمه عبد العزيز).

المصادر:

إن أهم مصدر عن حياة محمد التونسى وأسرته هما الكتابان اللذان كتبهما التونسى عن رحلته وخاصة سيرته التي كتبها لنفسه في الفصل التمهيدى لرحلة دارفور (ص 1 - 25) هذا إلى جانب الإشارات المتفرقة الواردة في هذا الكتاب مثل ص 48 - 49 وفي رحلة واداى، ص 37, 39, 50, 62, 66 - 67, 129, 199, 211 وما بعدها، 215, 497, 499, 508, 512 وما بعدها, 643 - 645. وما ولا تخلو النبذة التي كتبها جومار jomard عن حياة التونسى (Voyage au عز وجلarfour ص 8 - 10) من الأخطاء والنقص؛ انظر ملوحظات بيرون Vayage au) Perron عز وجلarfour ص 81 - 82) وانظر أيضًا. صلى الله عليه وسلم.v. صلى الله عليه وسلمegypten: Kremer ليبسك سنة 1863,

طور بواسطة نورين ميديا © 2015