5- ترجمنا لرجال بَعْض الإسناد لا سيما المتأخرون لأنهم ممن يصعب الوقوف عَلَى ترجمة لهم خدمة للقاريء.

6- قدمنا للكتاب بدراسة وافية نراها كافية كمدخل إليه.

7-لم نألُ جهداً في تقديم أي عمل يخدم الكتاب، وهذا يتجلى في الفهارس المتنوعة الَّتِيْ ألحقناها بالكتاب، بغية توفير الوقت والجهد عَلَى الباحث.

8- قمنا بشكل ما يحتاج إلى شكل في نَصِّ الكتاب.

9- علّقنا عَلَى المواطن التي اعتقدنا أنها بحاجة إلى مزيد إيضاح وبيان.

10- جعلنا الكتاب عَلَى رِوَايَة واحدة، وَهِيَ رِوَايَة الأرغياني، وَهِيَ الرِّوَايَة عينها الَّتِي اعتمدها الحَافِظ ابن حجر في كتاب " العجاب ".

11- رقمنا أحاديث الكِتَاب المسندة.

وبعد هذا كله فلسنا ندعي العصمة لعملنا،ولكن حسبنا أننا بذلنا جهدنا فيه،

والله الموفق والهادي إلى سواء السبيل.

الدكتور ماهر ياسين الفحل

طور بواسطة نورين ميديا © 2015