12763, 1064 هـ؛ رقم 10471 كتب 10 هـ؛ رقم 4468؛ المكتبة السليمانيّة خزائن متفرّقة تصوّف 8/ 5 ت/ 3183 ورقة 73؛
14 - تحفة الأفكار (منظوم) (ف)
نور عثمانيه 4976/ 9 ورقة 333 - 3334؛
15 - ترجمة حديث الأربعين (منظوم) (ف)
تاريخ الترجمة 886 هـ؛ قيصري راشد أفندي 45/ 3 ورقة 56 - 60؛ 1154 هـ؛ نور عثمانيه 4171/ 13 ورقة 584 - 585؛ 898 هـ؛ رقم 4176/ 12 ورقة 558 - 560؛ 899 هـ؛ رقم 455/ 4 ورقة 247 - 249؛ 915 هـ؛ جامعة إستانبول 478 ورقة 9؛ 982 هـ؛ رقم 494 ورقة 8؛ رقم 1095 ورقة 8؛ رقم 604 , 1068؛ متحف الآثار 1684 - 1686؛ 1688؛ 1689؛ ملّي كتبخانه صلى الله عليه وسلم / 5203/ 2 ورقة 44 - 48؛ رقم 3665؛ ة ورقة 8؛ 1209 هـ؛ قونيه يوسف آغا 7065/ 4 ورقة 208 - 215؛ أسعد أفندي 288؛ أحمد باشا 362/ 10 ورقة 18 - 25؛ محمد عاصم 403/ 1 ورقة 8؛ 1008 هـ؛ أمانت خزينه رقم 677؛ 681؛ روان كوشكي 886/ 5 ورقة 348 - 351؛ 931 هـ؛ 327؛ 330؛ رقم 887/ 8 ورقة 332 - 334؛ رقم 1585/ 7 ورقة 28 - 30؛ روان كوشكي 330 ورقة 9؛ 974 هـ؛ رقم 331 ورقة 9؛ رقم 328؛ متحف مولانا 648 صفحة 16؛ معلّم جودت k /363 ورقة 8؛ مسجد أعظم 2303 ورقة 9؛ آستان قدس رضوي 10406 , 951 هـ؛ رقم 1656، 976 هـ؛ رقم 13738 , 1286 هـ؛ رقم 1655، 2128 , 11909؛ طبعت في Istanbul 1288 وفي طاشكند 1893؛
16 - ترجمة حديث أربعين للجامي (ت)
طبعت في Istanbul 1341 المترجم هو أحمد نعيم؛
17 - ترجمة طرفه نامه - في الأخلاق (ت)
جامعة القاهرة رقم 7417 ورقة 153؛ 1079 هـ لم يعلم المترجم؛
18 - ترجمة اللوائح لنور الدين الجامي (ت)
عثمان أركين رقم 1471/ 1 ورقة 15 لم يعلم المترجم، طبعت في 1291 Istanbul؛
19 - ترجمة رسالة وحدة الوجود (ت)
دار الكتب المصريّة طلعت مجامع 212 ورقة 170 لم يعلم المترجم؛
20 - ترجمة سلسلة الذهب (ت)
دار الكتب المصريّة طلعت تصوّف 82 لم يعلم المترجم؛
21 - ترجمة سر رشته في الطريقة النقشبندية (ت)
دار الكتب المصريّة طلعت مجامع 27 ورقة 1 - 22؛ 1235 هـ لم يعلم المترجم؛
22 - ترجمة سلامان وأبسال للجامي - في الحكايات (ت)
طبعت في Istanbul 1944 المترجم هو عبد الوهّاب طرزي وترجمه عبد الكريم بن حسين الآماسي العثماني بالتركية ونشرت في Istanbul 1299؛ ؛
23 - ترجمة وشرح فلك الأبحار في شرح لّجة الأسرار للجامي (ت)
المترجم هو مفتي عبد الله ده وه لي أوغلي القيصري العثماني، طبعت في القيصرية 1330 , 1333 وفي إستانبول 1332 وترجمه أيضًا محمد صالح العثماني وسماه "مهجة الأبرار في شرح لجة الأسرار" وطبع في إستانبول 1288/ 1872؛
24 - ترجمة مرآت العقائد للجامي (ت)
طبعت في Istanbul 1277/ 1861؛
25 - ترجمة كلمات قدسية لعلي بن أبي طالب (منظوم) (ف)
عاشر أفندي رقم 43/ 2 ورقة 88 - 93؛ نور عثمانيه 455/ 12 ورقة 272 - 273؛ 915 هـ؛ جامعة إستانبول 455 ورقة 272 - 274؛
26 - ترجمة لّجة الأسرار للجامي (ت)
طبعت في Istanbul 1315، المترجم هو أحمد رشيد؛
27 - تعليقة على الرسالة الوضعية - في المنطق