الفقرة 3 –4:
مع عدم المساس بعمومية نص البند 3 –3 أعلاه، فإن جميع المبالغ الواجب أداؤها بمقتضى هذه الاتفاقية تعتبر قد سددت إلى البنك عندما يؤكد أي بنك من البنوك الآتية إتمام إيداع تلك المبالغ في حساب البنك الإسلامي للتنمية لديه:
(1) إذا كان السداد بالدولار الإمريكي:
(1) صلى الله عليه وسلمccount No. 001591 - 11
Saudi International رضي الله عنهank
99 رضي الله عنهishopsgate, London صلى الله عليه وسلمc 2M 3tرضي الله عنه
Telex Numbers: 8812261 8812262
(2) صلى الله عليه وسلمccount No. رضي الله عنه 10507
صلى الله عليه وسلمrab رضي الله عنهanking Corporation
p. o رضي الله عنهox 5698, Manama, رضي الله عنهahrain
Telex Numbers: 9385, 9431 / 2 / 3
9442 صلى الله عليه وسلمرضي الله عنهCرضي الله عنهصلى الله عليه وسلمH رضي الله عنهN
(2) إذا كان السداد بالفرنك الفرنسي
صلى الله عليه وسلمccount No. 96965. 9. 001. 00
Union de Nanques صلى الله عليه وسلمrabes et
Framcaises (U.رضي الله عنه.صلى الله عليه وسلم.F)
190 صلى الله عليه وسلمveue Chaies de Gaulle
92523 Neuilty Cedex, France
Telex Number: 610334 Uرضي الله عنهصلى الله عليه وسلمFRصلى الله عليه وسلم
(3) إذا كان السداد بالجنيه الاسترليني
صلى الله عليه وسلمccount No, 708372
Gulf International رضي الله عنهank
2 - 6 Canon Street, London صلى الله عليه وسلمC 4M 6xp
Telex Numbers 8813326 8812889
المادة الرابعة
سحب مبالغ القرض واستعمالها
الفقرة 4 – 1: المسحوبات:
يحق للمقترض أن يسحب مبلغ القرض وفقا للجدول رقم (3) من هذه الاتفاقية ووفقا لنصوصها وأحكامها ونصوص الشروط العامة وقواعد السحب المتبعة في البنك، وذلك للأغراض الموضحة بهذه الاتفاقية كالمبالغ التي صرفت على التكلفة المعقولة للبضائع والخدمات المطلوبة التي تمول بموجب هذه الاتفاقية.