ترجمة ابن الفوطي

عن الدرر الكامنة لابن حجر

-

(لغة العرب) (من غريب حظ بعض المؤلفين المشاهير أن يخمل اسمهم وينبه أسم من هم دونهم. ومن جملة هؤلاء المشاهير الجدراء بالذكر ابن الفوطي. فلقد أهمل ذكره البستاني في دائرة معارفه، ومعلمة الإسلام، وجرجي زيدان، وكليمان هوار، وبروكلمن وغيرهم، مع أن تآليفه من أحسن ما جاء في الموضوع الذي تحراه. وقد نقل بعض الكتاب شيئا ليس بقليل عن الأخبار التي ذكرها لكنهم لم يعرفوا صاحبها. وأول من ذكر اسمه وتأليفه مجلة العرفان ثم أشاد باسمه عيسى اسكندر المعلوف في تلك المجلة بصدد نسخة من التصنيف الذي ذكر فيها وهو نسخة في الخزانة الظاهرية في دمشق؛ لكن الذي نوه باسمه وبفضله كل التنويه هو أحد مؤازرينا في هذه المجلة البحاثة المدقق يعقوب أفندي نعوم سركيس فقد اظهر لنا أن الكتاب الذي نقل عنه الأدباء جرجس صفا والأب لويس شيخو واحمد تيمور في المشرق والزهراء هو الحوادث الجامعة لصاحبه ابن الفوطي. (لغة العرب 5: 223 ما يليها) وكان قد ذكر حضرة الصديق يعقوب أفندي إنه يتوقع وجود ترجمته في الدرر الكامنة (ل. ع 5: 223) فلما وقف على هذا النبأ صديقنا الآخر فريتس كرنكو الألماني الذي يطوي بساط أيامه في انكلترة، بعث إلينا بنسخة من تلك الترجمة الواردة في الدرر الكامنة وما أعظم ما كان عجبنا عند وقوفنا على هذه الترجمة وعلى خلوها من ذكر أسم كتاب الحوادث الجامعة، مع أن صاحب كشف الظنون يذكره صريحا في باب الحاء. وممن ترجم ابن الفوطي صاحب فوات الوفيات 1: 272 والترجمة لا تحوي إلا بعض ما جاء في ما كتبه ابن حجر العسقلاني وذكره صاحب فوات الوفيات باسم ابن الفوطي بالغين المعجمة وهو خطأ واضح. ودونك الآن هذه الترجمة):

عبد الرزاق بن أحمد بن محمد بن محمد بن أحمد بن أبي المعالي محمد بن محمود بن أحمد بن محمد بن أبي المعالي المفضل بن عباس بن عبد الله بن معن بن زائدة الشيباني

طور بواسطة نورين ميديا © 2015