وقدّرت الفتحة في المضاف إلى ياء المتكلّم في موضعٍ واحدٍ، هو:

106/ قوله تعالى: {قَالَتْ إِنَّ أَبِي يَدْعُوكَ لِيَجْزِيَكَ أَجْرَ مَا سَقَيْتَ لَنَا} [القصص/25] .

(أبي) اسم (إنّ) منصوب بفتحة مقدرة على ما قبل ياء المتكلّم، منع من ظهورها اشتغال المحل بحركة المناسبة.

وقدّرت الكسرة في (ثلاثة) مواضع، أحدها مجرور بالحرف، وهو (اللام) في:

107/ قوله تعالى: {وَاغْفِرْ لأَبِي إِنَّهُ كَانَ مِنَ الضَّالِّينَ} [الشعراء/86] .

واثنان مجروران بالإضافة، وهما:

108/1 قوله تعالى: {وَاتَّبَعْتُ مِلَّةَ آبَائي إِبْرَاهِيمَ وَإِسْحَاقَ وَيَعْقُوبَ} [يوسف/38] .

وفيها قراءة عن المطوّعي (371هـ) بتسهيل الهمزة الثانية من (آبائي) (69) ،فإذا سهلت صارت: آبايي.

وقراءة للأعمش (148هـ) : (أبايَ) بفتح الياء من غير مدّ (70) .

والظاهر أنّ أصلها: (آبائي) حذفت منها الهمزتان الأولى والأخيرة.

109/2 قوله تعالى: {اذْهَبُوا بِقَمِيصِي هَذَا فَأَلْقُوهُ عَلَى وَجْهِ أَبِي} [يوسف/93] .

ب يا أبتِ:

في نداء (أب) عند إضافته إلى ياء المتكلّم، عشر لغات:

1 يا أبيْ، بإثبات الياء ساكنة.

2 يا أبِ،بحذف الياء، وإبقاء الكسرة دليلاً عليها.

3 يا أبُ ,بحذف الياء، والبناء على الضم، تشبيهاً بالنكرة المقصودة.

4 يا أبيَ , بإثبات الياء مفتوحة.

5 يا أبا، بقلب الكسرة التي قبل الياء المفتوحة فتحة، فتنقلب الياء ألفاً لتحركها وانفتاح ما قبلها.

6 يا أبَ، بحذف الألف، وإبقاء الفتحة دليلاً عليها.

7 يا أبتِ،بإبدال الياء تاء مكسورة.

8 يا أبتَ، بإبدال الياء تاء مفتوحة.

9 يا أبتا، بالتاء والألف.

10 يا أبتي، بالتاء والياء (71) .

والتاء في (يا أبتِ) بدل من ياء المتكلّم (72) .

و (يا أبتِ) بكسر التاء على قراءة الجمهور، وردت في (ثمانية) مواضع، هي:

طور بواسطة نورين ميديا © 2015