* Meteorologica; Meteorologica

/ 1233/ العلوية

* Method, itinerary towards God; Methode, itineraire vers عز وجلieu

/ 1133/ الطّريقة

* Method of the rational moslem theology( Kalam ); Methode de la theologie ration- nelle musulmane) Kalam (

/ 1504/ المذهب الكلامي

* Metonomy; Metonymie

/ 506/ التّلويح

* Metonomy, apophasis; Metonymie, preterition

/ 482/ التّعريض

* Metonymy; Metonymie

/ 140/ الإرداف

* Metonymy; Metonymie

/ 1459/ المجاز اللغوي

* Metonymy, antonomasia; Metonymie

/ 1384/ الكناية

* Metre in prosody of which a part was not cut; Metre en prosodie auquel on a epargne la suppression d'une partie

/ 1670/ الموفور

* Metre( prosody ); Metre) prosodie (

/ 1474/ مجمع البحرين

* Middle of a path, zone, unveiling; Milieu du passage, zone, devoilement

/ 1672/ ميان

* Mile( unity of measure for distances which varies according to epochs ); Mille) unite de mesure pour les distances tres variable selon les epoques (

/ 1673/ الميل

* Minimum legal period of viduity; عز وجلelai de viduite

/ 1167/ العدّة

* Minor; Mineur

/ 213/ الأصغر

* Minor premise; Premisse mineure

/ 1077/ الصّغرى

* Miracle, charisma; Miracle, prodige

/ 1360/ الكرامة

* Miracle, prodigy; Miracle, prodige

/ 1575/ المعجزة

* Mirdad mah( Persian month ); Mirdad mah) mois perse (

/ 1510/ مرداد ماه

* Mirror of being; Miroir de l'etre

/ 1505/ مرآة الوجود

* Mirror of the two realities; necessity and contingence, perfect man; Miroir des deux realites; la necessite et la contin- gence, homme parfait

/ 1504/ مرآة الحضرتين

* Mirror of the universe; Miroir de l'univers

/ 1504/ مرآة الكون

* Miserly, stingy; صلى الله عليه وسلمvare

/ 312/ البخيل

* Missive, epistle, essay, message; Missive, epitre, essai, message

/ 859/ الرّسالة

* Mistake; صلى الله عليه وسلمrreur, faute

/ 747/ الخطأ

* Mistake, error, heterodoxy; صلى الله عليه وسلمrreur, heterodoxie

/ 1120/ الضّلالة

* Mistake, forgetting; Faute, oubli

/ 1254/ الغلط

* Mistake, sin; Faute, peche

/ 908/ الزّلة

* Miszi( صلى الله عليه وسلمgyptian month ); Miszi) mois egyptien (

/ 1537/ مسزي

* Mixing; Melange, combinaison

/ 262/ الامتزاج

* Moan, conversation; Gemissement, conversation

/ 1680/ ناله

* Mocking, irony; Moquerie, ironie

/ 521/ التّهكّم

* Modality of use; Mode d'emploi

/ 145/ الاستخذام

* Modification in prosody; Modification en prosodie

/ 1683/ النّحر

* Modification of a term; Modification d'un terme

/ 490/ التّغيير

* Monastery, the world; Monastere, le monde

/ 814/ دير

* Money, property, possessions; صلى الله عليه وسلمrgent,

طور بواسطة نورين ميديا © 2015