necessary parts
/ 272/ الأمور الطبيعية
* Partition, partage; Partition, parting
/ 1315/ القسم
* Part, lot; Part, share
/ 679/ الحصّة
* Passage d'un metre a l'autre( en proso- die ); Passing from a metre to another) in prosody (
/ 1444/ المتلوّن
* Passage d'un renvoi a un autre, attribu- tion, transformation; Passage from cross- reference to another, attribution, transformation
/ 393/ التّحويل
* Passe; Past
/ 1421/ الماضي
* Passion amoureuse; Passion
/ 212/ الاصطلام
* Passion, egarement; Passion, aberration
/ 1543/ مستى
* Passionne, fou; Passionate, foolish
/ 1051/ شيدا
* Patience, endurance, force de l'ame; patience, endurance, spiritual power
/ 1057/ الصّبر
* Patient, malade; Patient, sick
/ 1233/ العليل
* Patrie, pays natal, demeure fixe; Father- land, native country
/ 1800/ الوطن
* Pauvre, necessiteux; Poor, needy, necessitous
/ 1282/ الفقير
* Pays, contree; Country, land
/ 1557/ المصر
* Peau de couleur rouge, rougeur qu'aucun novice ne peut atteindre; Skin of a red colour, redness that no follower can reach
/ 799/ الدّهان
* Pelade; Pelada
/ 773/ داء الثّعلب
* Pelade; Pelada
/ 773/ داء الحيّة
* Pelerinage; Pilgrimage
/ 619/ الحجّ
* Penetration, illumination, inspiration; Penetration, illumination, inspiration
/ 1414/ اللّمع
* Pensee fugitive, idee passagere; Fugitive thought, passing idea
/ 752/ الخطرة
* Pensee, reflexion; Thought, reflection
/ 1284/ الفكر
* Pentagone; Pentagon
/ 1496/ المخمّس
* Perception; Perception
/ 129/ الإدراك
* Perception de la multiplicite dans l'unite ou l'unicite; Perception of the multiplicity in the unity
/ 1044/ شهود المفصّل
* Perception de l'unite dans la multiplicite; Perception of the unity in the multiplicity
/ 1044/ شهود المجمل
* Perdu, disparu; Lost, missing
/ 1617/ المفقود
* Perennite, eternite; صلى الله عليه وسلمternity
/ 143/ الأزل
* Perfection; Perfection
/ 1383/ الكمال
* Perfection divine, beaute; عز وجلivine perfec- tion, beauty
/ 1638/ الملاحة
* Perfidie, rechute; Perfidy, relapse
/ 276/ الانتكاث
* Perle; Pearl
/ 780/ الدّانق
* Permier accent, prelude d'une fievre; First accent, prelude to a fever
/ 859/ الرّس
* Permission; Permission
/ 131/ الإذن
* Permission, licence; Permission, licence
/ 1653/ المناولة
* Permission, tolerance, licence; Permis- sion, tolerance, licence
/ 600/ الجواز
* Perpetuation; Perpetuation
/ 363/ التأبيد
* Persan- arabe( discours qui commence en persan et se termine en arabe ); Persian- صلى الله عليه وسلمrabic) discourse beginning in persian and ending in صلى الله عليه وسلمrabic (
/ 1260/ فارس العرب
* Persistance; persistance
/ 212/ الإصرار