ينحدر من أسفل الظهر إلى أصغر الأصابع (?).
العروج:
[في الانكليزية] Conduct ،course ،stop
[ في الفرنسية] Conduite ،cheminement ،arret
قد سبق في لفظ السلوك.
العروض:
[في الانكليزية] Road at the bottom of a mountain ،prosody
[ في الفرنسية] Chemin au pied d'une montagne ،prosodie
بالفتح طريق الجبل، واسم لمكّة وللمدينة.
وللركن الآخر من المصراع الأول لبيت الشعر.
واسم لعلم يوزن به الشّعر، كذا في المنتخب.
وفي المهذّب: العروض بالفتح مكة والمدينة وميزان الشعر وطريقة ذلك، ويجمع على الأعاريض والعروضات (?).
العريض:
[في الانكليزية] صلى الله عليه وسلمl -صلى الله عليه وسلمrid (prosodic metre)
[ في الفرنسية] صلى الله عليه وسلمl -صلى الله عليه وسلمrid (metre en prosodie)
كالكريم عند أهل العروض اسم لبحر هو مقلوب الطويل ووزنه: مفاعيلن فعولن، كما مرّ ذلك في لفظ الطويل (?).
العزام:
[في الانكليزية] عز وجلetermination ،will
[ في الفرنسية] عز وجلetermination ،volonte
قد سبق في لفظ الإرادة.
العزل:
[في الانكليزية] Isolation ،dissmissal ،revocation
[ في الفرنسية] Isolation ،renvoi ،revocation
بالفتح وسكون الزاي المعجمة وبالفارسية بمعنى: منع شخص عن العمل، والفصل، والإنزال خارجا. وعند بعض البلغاء هو: التكلم بكلام لا يصل بقراءته إلى اللسان، ومثاله هذا الشعر:
الحذر أيّها الإمام الأمين الحذر أيّها الهمام العظيم نحن هنا وقمرنا معنا تعال وأنظر وهذا من مخترعات الشاعر الهندي أمير خسرو الدهلوي، كذا في جامع الصنائع (?).
العزلة:
[في الانكليزية] Solitude ،loneliness
[ في الفرنسية] Solitude ،isolement
سبق تفسيرها في لفظ الخلوة.
العزم:
[في الانكليزية] عز وجلecision ،intention ،resolution volition
[ في الفرنسية] عز وجلecision ،intention ،resolution ،volition
بالفتح والضم وسكون الزاء المعجمة هو جزم الإرادة أي الميل بعد التردّد الحاصل من الدواعي المختلفة المنبعثة من الآراء العقلية والشهوات والنغزات النفسانية، فإن لم يترجّح أحد الطرفين حصل التحيّر، وإن ترجّح حصل العزم وهو من الكيفيات النفسانية، كذا في شرح المواقف في خاتمة القدرة. وفي العارفية حاشية شرح الوقاية النّية والعزم متّحدان معنى انتهى.
وقيل من لم يوطّن نفسه على المعصية وإنّما مرّ ذلك بفكره من غير استقرار يسمّى هذا همّا، ويفرّق بينه وبين العزم بأنّ في العزم يوطّن نفسه