ي

معرفة لا يدخلها الألف واللام ولا تصرف. قال جرير (?):

أعطوا هنيدةَ يحدوها ثمانية ... ما في عطائِهمُ مَنٌّ ولا سَرَفُ

أي يَسوقها ثمانية أعبد. والسَّرَف الخطأ.

وقد يقال للمئة من السنين هنيدة. قال (سلمة بن خرشة الأنماري) (?):

ونصرُ بن دُهمان الهنيدةَ عاشها ... وتسعين عاماً ثم قُوِّم فانصاتا

نصر بن دهمان: رجل من المعمَّرين، يقال: إِنه نصر بن دهمان أخو يحصب ابن دُهمان بن مالك ابن سعد بن عدي بن مالك بن زيد بن سدد بن حمير الأصغر يروى أنه عاش مئة وتسعين سنة ثم ردّه اللّاه تعالى إِلى الشبيبة وأعاد شعره أسود بعد أن كان أشيب ثم عُمِّر بعد ذلك ثمانين سنة.

ومعنى قوّم: أي بعد اعوجاج المشيخ.

وانصات: أي استقبل شبابه. قال بعضهم: وإِنما قال: الهنيدة بالألف واللام للفرق بين المئة من السنين والمئة من الإِبل.

همزة
[الهنء]

[الهِنء]، مهموز: العطاء.

والهنء بن الأزد: رجل واشتقاقه من الأول.

... و [فُعَل] بضم الفاء وفتح العين

ي

[هنا]:

[هُنا]: كلمة تقريب. وكذلك هاهنا، فأما هناك وهنالك فأبعد منهما. قال اللّاه تعالى: إِنّاا هااهُناا قااعِدُونَ (?) وقال تعالى: هُناالِكَ تَبْلُوا كُلُّ نَفْسٍ ماا

طور بواسطة نورين ميديا © 2015