هذا قول ابن خروف، وكفى به.
وقال ابن كيسان:
"ذا" من قوله: "حبذا" إشارة إلى مفرد مضاف إلى المخصوص حذف وأقيم هو مقامه.
فتقدير "حبذا هند" حبذا حسنها"
وأشرت بقولي:
وغير "ذا" ارفعه بـ"حب" فاعلا … أوجره بالبا. . . . . . . . . . .
إلى أنه يقال: "حب زيدٌ رجلًا" و"حب بزيد رجلًا" قال الشاعر:
734 - فقلت اقتلوها عنكم بمزاجها … وحب بها مقتولة حين تقتل
ولك في حاء "حب" إذا جردت من "ذا":
الفتح على الأصل: