بمعنى: تبع ولحق، فاحتمل أن يكون مضمنا معنى اللازم، ولذلك فسره ابن عباس وغيره بأزف وقرب. أو مزيد اللام في مفعوله». ابن خالويه: 110 وانظر المقتضب 2: 37.

10 - أغويناهم كما غوينا ... [28: 63].

في ابن خالويه: 113: «(كما غوينا) بكسر الواو، أبان عن عاصم، وبعض الشاميين. قال ابن خالويه: وليس ذلك مختارًا؛ لأن كلام العرب: غويت من الضلالة، وغويت من البشم».

نقل هذا كله البحر 7: 128.

11 - وهو الذي ينزل الغيث من بعد ما قنطوا ... [42: 28].

في الإتحاف: 383: «عن الأعمش (قنطوا) بكسر النون لغة». البحر 7: 518.

12 - وما نقموا منهم إلا أن يؤمنوا بالله ... [85: 8].

في ابن خالويه: 171 «بكسر القاف أبو حيوه». البحر 4: 366، 8: 451.

13 - فإذا فرغت فانصب ... [94: 7].

في ابن خالويه: 175: «(فرغت) بكسر الراء أبو السمال».

وفي البحر 8: 488: «وأبو السمال بكسرها، وهي لغة. قال الزمخشري: ليست بفصيحة».

14 - ولو حرصتم ... [4: 129].

في ابن خالويه: 29: «بكسر الراء لغة».

15 - أمرنا مترفيها ففسقوا فيها ... [17: 16].

في ابن خالويه: 75: «(أمرنا) بكسر الميم، يحيى بن يعمر».

طور بواسطة نورين ميديا © 2015