حكم التمثيل (صفحة 16)

ولعل هذه التسمية مأخوذة من تقسيم التمثيلية على الأبواب (?) .

11 - ويُقال لخيال الظل أيضاً: (القراقوز) في اللغة التركية (كرة - كوز) ، وكأنها تعني التنظير بالوزير الأيوبي (قراقوش) .

12 - ومنه أيضاً: (الآراجوز) : وهو لهجة عامية تركية للاسم قبله (كرا - كوز) لكنه هنا أشبه بالسينما.

13 - الملهاة. جمعها: ملاهي.

14 - 15- وأما عند المتقدمين فيقرب منه ما يسى لديهم باسم (خيال الظل) .

وإضافته مقلوبة عن (ظل الخيال) . وفي المبحث الثالث نقْل مطول مهم عنه فلينظر.

16- 21- وأما في الاصطلاح الدخيل فله من الأسماء:

الدراما، أو الميلودراما.

طور بواسطة نورين ميديا © 2015