مكسورة النون ساكنة العين مشددة الميم، وهذه ترجمة مفيدة. وقال ابن عطارد عنه بكسر النون وجزم العين وجزم الميم- يعني الميم الأولى المدغمة في الثانية- وهذه ترجمة محصّلة. وقال يحيى الجعفي عنه بكسر العين وفتح النون، وكذلك في النساء.
وخالفه الجماعة من أصحابه، والصحيح من هذه التراجم ترجمة ابن المنذر عن يحيى وأبي (?) عبيد عن الكسائي والمعلى وابن عطارد عن أبي بكر، وكذلك ترجمة الشموني عن الأعشى.
109 -
قرأ ابن كثير وأبو عمرو وعاصم في رواية المفضل وحماد وأبي بكر بخلاف عنه نكفّر عنكم [271] بالنون ورفع الراء. وقرأ عاصم في رواية حفص وابن عامر بالياء والرفع، وقرأ الباقون بالنون والجزم. وكذلك روى الكسائي ويحيى الجعفي عن أبي بكر، وقرأت أنا في رواية الكسائي عنه بالرفع (?)، قال (?): أنا محمد بن علي عن ابن مجاهد عن أصحابه عن الكسائي عنه بالجزم (?).
حرف:
قرأ عاصم في غير رواية الأعشى وابن جبير عن أبي بكر ورواية هبيرة وابن شاهي عن حفص وابن عامر وحمزة يحسبهم [273] وتحسبونه (?) [النور: 15] فلا تحسبنّهم (?) [آل عمران: 188] ولا يحسبنّ [آل عمران: 180] [191/ م] ويحسبه (?) [النور: 39] ولا تحسبنّ [آل عمران: 169] ويحسب [الهمزة: 3] وما كان مثله إذا كان مستقبلا بفتح السين حيث وقع، وكذلك روى التيمي عن الأعشى عن أبي بكر (?)، واختلف عن الخياط (?) عن الشموني عنه في