13) جزمارق، وأيضا كزمازك (أنظر فريتاج في حرف الكاف). وهذه الكلمة من الأصل الفارسيكزمازك وأيضا كُّزمارك.

جزن

• جزن: جزينة: ثجير شراب العنب دَردي النبيذ (بوشر).

جزويرة

• جَزوِيرَة: تجمع على جَزَاوِر، (تصحيف الكلمة الإيطالية؟ giustacuore?) . وهي في لغة أهل مالطة تنينيرة (تنورة صغيرة) تصنع من كتان مخطط بخطوط زرق وبيض، لها طيات صغيرات، وهي مفتوحة من أحد الجانبين ومشدودة بشرائط صغيرة (الملابس 121).

جزى

• جزى: جَزّى جُزِيْتم خيرا: عبارة للمجاملة تستعمل بنعنى: لا وأشكركم.

(معجم ابن بدرون).

جَزَّى (بالتشديد) بمعنى جزى أي كافأ، أثاب (ألكالا). وكنت قد ذكرت في الجريدة الآسيوية، (1869، 2: 168) أن الفعل جزّى موجود في شعر في المقدمة (3: 228) بهذا المعنى. ولكنني أرى أن من الأفضل أن يكون: أني أجْزِي.

وجَزّى: قضى دينا (ألكالا) واكترى، استأجر (فوك) وفيه في مادة census ومادة Conducere: جَزىّ قاعة الدار.

جَزَّى أرضاً: طلب التزام أرض، وأصحاب التجزية متاع الأرض: ملتزمو الأرض (شيرب ديال 36، 37 في 42).

تجزّت الأرض: التزمت (شيرب ديال 33) تجازى: كوفيء، أثيب (بوشر).

طور بواسطة نورين ميديا © 2015