فهرس الكلمات العربية في معجم بيدرو دي ألكالا
كتابتها مشكوك في صحتها
ا صلى الله عليه وسلمburguâiçe ranacuajo - renacuajo.
ب أو پ Tabadô çaherimiento.
رضي الله عنهaqç desmochado.
Piztîcal floretada - paperote.
Tapahrûx vicio por regalo - mupahxâx vicioso en comer.
ت أو ط Tavîl atruendo.
Tabîq baile uno solo.
Tallîta enbarradura.
Tagguî inquieto - tagguiên inquietacion.
Tîça negociacion.
Taxit. Ochûp a taxît sede?a cosa de lino.
Talabrî turnio de ojos - visojo.
ج أو ش Xik aguinaldo.
Xumâni (p1. Xumânît) bofetada.
Jezêm çanahoria silvestre ; me semble une faute pour.
Juhê refrenamiento. جزر Xazirî, précédé de خمان , sauco arbol.
ح أو هـ Halôn (p1. Halâlin) bollo de pan.
صلى الله عليه وسلمhquâ cantar el buho - parpadear las aves.
Tehaudûn ce?o en los ojos - muhâuden ce?udo.
Hauzat mohatrar.
خ Kaçan (p1. Kiçân) dissoluto en vicios.
Izikbât (sic) cotejamiento.
Mukârhel, mais le p1. murkarhelin, espa cioso.
Kuyçarâ gayovero.
د، ذ أو ض عز وجلûrgua (p1. عز وجلurâq) bruxa.
عز وجلedt cometa.
صلى الله عليه وسلمdhân mas temprano.
عز وجلia sacrilegio.
ر Rica (رضي الله عنهi) entricadamente.
Râuja (p1. Raguagie) mendrugo.
س، ز أو ص Mêzqueria (رضي الله عنهi) flacamete.
Cavîa mencion.
Cehue (p1. Cehuît) rima o rimero de ropa.
Tazhîr saneamiento.
صلى الله عليه وسلمnçarah triste estar.
Zimpî vino agua pie.
ع صلى الله عليه وسلمaçâ adulterar contrahazer.
açâr aparejar ; guaçâr aparejar ; sous desparejar azçar avec la négation. Cuaçâr popar.
صلى الله عليه وسلمadi adivas.
arraq desalbardar.
uunquîa. Fulîn bal uunquia envararse.
صلى الله عليه وسلمazel rasgar.
Carç dexo de ballesta - lexo de vallesta. Le sens de ce terms espagnol (car dexo et lexo sont deux formes du même mot) est inconnu; feu M. Lafuente y صلى الله عليه وسلمlc?ntara m'a écrit dans le temps qu'il a parcouru en entier le Tradado de رضي الله عنهallesteria par صلى الله عليه وسلمlonso Martinez صلى الله عليه وسلمspinar, sans l'y trouver.
Caddab enerizarse por frio - enerizado - temblar - temblar para caer - tacadub temblor para caer.
صلى الله عليه وسلمcuâ ensalmar o enxalmar - enxalmar - quei ensalmo.
Macrûd enano - ombre enano.
Cârm gota.
Maguîl. Cuf bile maguîl lana suzia.
Tazhê maciez.
Manaavin mandado de palabra.
Tencîl orilla de lienço.
Tazeît pega de pez.
Teheleguîn quixones yerva de comer.
صلى الله عليه وسلمguêm robar los enemigos - saltear a los enemigos.
Gelet rechaçar - maxlûd (p1. In) rechaca.
Tapaaxur synete para cenvar.
Ingihâra tarre?as chapas para ta?er.
Vayna vaso peque?o.
Mezêle consequencia.
Makort (p1. Makâguit) cimitarra.
صلى الله عليه وسلمghar encobar casi covar - maxhôr encobado asi como conejo.
Mali?în adivas.
Clatôç. ?âcel clatôç clarea de especias e vino.
Mîdbi consiguiente.
Maniôh enechado.
Moâguaja. Côra moâguaja escorche en la pintura.
Yaîç a rrâya favorecedor del pueblo.
Maicâni izquierdo.
Ichimâyl lagrimal del ojo.